"que quiero saber" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريد أن أعرفه
        
    • أريد معرفته
        
    • أريد أن أعرف
        
    • اريد معرفته
        
    • اريد ان اعرفه
        
    • أريد أن اعرفه
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أنني أريد معرفة
        
    • يريد أن يعرف المزيد
        
    • بما أود معرفته
        
    • اود معرفة
        
    • الذي أود معرفته
        
    • أُريد معرفته
        
    • أُريدُ معْرِفة
        
    • أود أن أعلم
        
    Pero si alguna vez quieres volver a ver el sol, me vas a contar exactamente lo que quiero saber. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد حقاً رؤية الشمس ثانية فعليك أن تخبرني بالضبط ما أريد أن أعرفه
    Todo lo que quiero saber es, ¿pueden hacer desaparecer a estas personas? Open Subtitles كل ما أريد أن أعرفه, أيمكنكم أن تبعدوا هؤلاء فحسب؟
    Sólo hay una cosa que quiero saber. Lo que sea, Auggie. Dila. Open Subtitles ــ هناك أمر صغير أريد معرفته ــ أي شيء تريده
    Estoy segura que si, lo que quiero saber es ¿como acabar con eso? Open Subtitles واثق من ذلك, كل ما أريد معرفته هو كيف يمكنني ترويضة
    Todo lo que quiero saber es si este tipo está diciendo la verdad. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرف هو إن كان الرجل يقول الحقيقة
    Dijiste que si mataba a mi padre me dirías todo lo que quiero saber acerca de la isla. Open Subtitles انت قلت أنني اذا قتلت والدي سوف تقول لي كل شىء اريد معرفته عن الجزيره
    Pero hay algo que quiero saber ahora, sobre usted y su hermano. Open Subtitles ولكن, هناك أمر واحد اريد ان اعرفه الآن. عنك انت واخوك.
    Lo que quiero saber es: ¿tú llamarías a eso un verdadero asesinato? Open Subtitles الذي أريد أن أعرفه هل يمكنك أن تسمى هذا ، جريمة قتل فعلية ؟
    Lo que quiero saber es cómo pudo entrar en la casa del gobernador sin que sus hombres lo detectaran. Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو كيف تمكن من دخول منزل الحاكم لم يستطع رجالك كشفه؟
    Entonces, decidme lo que quiero saber... y la conservaréis algún tiempo más. Open Subtitles اذاً قل لي ما أريد أن أعرفه وربما سوف تحتفظ به لفترة اطول
    Lo que quiero saber, si es su hijo, es el nombre de la profesora de violín desde hace cinco años. Open Subtitles ما أريد أن أعرفه بما أنه ابنك هو اسم معلّمة الكمان التي كانت تدرّسه لخمسة سنوات
    Lo que quiero saber es, ¿quién vendió su mierda en mi club? Open Subtitles ما أريد معرفته هو من الذي باعها الكوكايين في ملهاي؟
    Lo que quiero saber realmente es cuándo será el casamiento si puede ser. Open Subtitles الذي أريد معرفته حقا متي سيكون حفل الزفاف,بعد أذنك
    Lo que quiero saber es, ¿no es verdad que Kane ya no es el sheriff? Open Subtitles : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟
    ¿Sabes lo que quiero saber? ¿Cuáles son tus sueños en la vida? Open Subtitles أتعرفين، ما أريد معرفته هو هدفك في الحياة ما هي أحلامك؟
    Robaré huevos que valen 40 millones de dólares, así que quiero saber. Open Subtitles أنا ساسرق بيض بمبلغ 40 مليون دولار أريد أن أعرف
    Así que quiero saber lo que sabes o voy a ir a Asuntos Internos. Open Subtitles لذا أريد أن أعرف ما تعرفه وإلا لجأت إلى قسم الشؤون الداخلية
    Todo lo que quiero saber es que te contó Ed y que le contaste tú. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرف هو ما إد قال لك وما قلت له.
    Sí, eso es lo que también siempre me dicen a mí, pero lo que quiero saber es ¿dónde están las pinturas de mi cliente? Open Subtitles . دائماً ما يقولون لي هذا , ايضاً . ولكن ما اريد معرفته هو , اين هو حقي بأقلام التلوين
    Lo que quiero saber es si firmaste atrás del billete. Open Subtitles ما اريد ان اعرفه هو : هل وقعت على التذكرة ؟
    Y lo que quiero saber ahora es qué va a hacer entonces? Open Subtitles و ما أريد أن اعرفه الآن هو ما الذي سيفعله بعد ذلك ؟
    lo que quiero saber es quien canta la de el filo del espacio.. Open Subtitles اريد ان اعرف من هو يغني فأن من حافة الفضاء..
    Dile a Whiterose que quiero saber qué es la fase dos. Open Subtitles أخبر (وايت روز) أنني أريد معرفة ماهي "المرحلة الثانية"
    Aparte de aprender bastante más de lo que quiero saber sobre Liam Hemsworth? Open Subtitles جانب مما تعلمت يريد أن يعرف المزيد حول (ليام هيمسورث)؟
    Y a menos que me digas lo que quiero saber, morirás también. Open Subtitles وإذا لم تخبرني بما أود معرفته فستحتضر أنت أيضاً
    La razón por la que llamo, aparte de saludar es que quiero saber si recibiste este aviso. ¿Qué era? Open Subtitles سبب اتصالى لك كى القى السلام و اود معرفة ان تلقيت هذا الاشعار ماهو ؟
    Y todavía hay tanto que quiero saber. Open Subtitles ومازال هناك الكثير الذي أود معرفته
    Me dirás lo que quiero saber. Open Subtitles ستقول لي ما أُريد معرفته
    Lo que quiero saber es si estarás allí o si entrarás de nuevo en el servicio para volar jets. Open Subtitles ما أُريدُ معْرِفة أنت ستكون لها أَو سَتصْبَحُ في خدمةِ الطائراتِ ثانيةً؟
    Creo que quiero saber sobre qué va exactamente su religión. Open Subtitles أظن أني أود أن أعلم ماهوَ محور دينكِ بالضبط أعتقد أنه الجوهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus