Lo importante aquí es que sabes lo que es no tener un padre. | Open Subtitles | حسناً في الأمر هو أنك تعرف ما يعني عدم كونك أب |
Pero si de verdad piensas que sabes lo que haces, ven acá. | Open Subtitles | لكن إن كنت تعتقد فعلاً أنك تعرف ما تفعل فتعال إلى هنا |
Amor, ¿estás segura que sabes lo que estás haciendo? | Open Subtitles | حبيبتي هل أنت متأكّدة أنك تعرفين ما فعلين؟ نعم، أعرف |
Eso puede darte votos, pero Dios nos libre de que te haga pensar que sabes lo que haces. | Open Subtitles | ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله |
Siempre crees que sabes lo que estás haciendo, pero eres demasiado astuto para tu propio beneficio. | Open Subtitles | انت تعتقد انك تعرف ماتفعله, ولكن مهاراتك اكثر مما قد تفيدك |
¿Estás segura de que sabes lo que haces? | Open Subtitles | و هل أنتِ متأكدة أنكِ تعرفين ما تفعلينه ؟ |
Crees que sabes lo que es bueno para mí, pero te equivocas. | Open Subtitles | أنا فاهم ، تعتقدين أنكِ تعلمين ما هو في مصلحتي لكنكِ مخطئة |
Tienes cara de que sabes lo que significa. | Open Subtitles | لديك هذه النظرة كما لو أنك تعرف ما أعنيه |
¿Estás seguro que sabes lo que estás haciendo, porque hay...? | Open Subtitles | أمتأكد من أنك تعرف ما تقوم به، وذلك لأنــ |
- ¿Pero crees que sabes lo que le sucede a las almas de los hombres? | Open Subtitles | لا لكنك تظن أنك تعرف ما الذي يجري لأرواح الرجال؟ |
Piensas que sabes lo que es bueno para mi vida, pero no has sido parte de mi vida por dos años. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك تعرف ما هو جيد ل حياتي, ولكنك لم تكن جزء من حياتي لمدة عامين. |
Y yo sé que sabes lo que es un blancucho porque eres viejo. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك تعرف ما الذي يعنيه القرد الأبيض لأنك مُسن |
Creo que sabes lo que quiero decir, lo que quiero que me digas. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما أريد قوله وما أريدك أن تقوليه |
Y dijo: "¿Cómo puedes decir que sabes lo que voy a decir?". | Open Subtitles | فقال هو كيف تقولين أنك تعرفين ما سأقول؟ |
- ¿Crees que sabes lo que haces? | Open Subtitles | ــ إذاً، أتظن أنك تعلم ما تفعل؟ |
Creo que sabes lo que eso significa, ¿verdad? | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ماذا يعني ذلك ، أليس كذلك؟ |
¿Estás segura que sabes lo que haces? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ تعرفين ما تفعلين ؟ |
Bueno, entonces, supongo que sabes lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | أظن إذاً أنكِ تعلمين ما عليكِ فعله |
Ella, creo que sabes lo que pienso de eso. | Open Subtitles | إيلا, أظن بأنك تعرفين رأيي في هذا الموضوع |
Parece que sabes lo que haces, Joan. | Open Subtitles | يبدو انك تعرفين ما تفعلين يافتاة |
Puedo ver en tu cara que sabes lo que es esto. | Open Subtitles | مِن النظرة على وجهك، أرى أنّك تعرف ما هذا. |
Sé que sabes lo que quiere. ¿Qué quiere? | Open Subtitles | أعرف أنّك تعلم ما يُريده، فما الذي يُريده؟ |
Significa que sabes lo que viene. | Open Subtitles | هذا يعني أنّك تعلمين ما هو قادم. |
¿Seguro que sabes lo que haces? | Open Subtitles | -أمُتأكّدة أنّكِ تعرفين ما تفعلين؟ |
Y necesito saber que sabes lo que haces. | Open Subtitles | وأحتاجُ للتأكد بأنكِ تعرفين ما تفعليه |
Sólo crees que sabes lo que dice porque he añadido una versión rudimentaria de la lengua Antigua en el juego. | Open Subtitles | انت تعتقد انك تعلم ما علي الشاشة لانني كنت وضعت نسخة بدائية من لغة القدماء |
¿Seguro que sabes lo que estás haciendo? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد بانك تعرف ماذا تفعل؟ |