"que te hace" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي يجعلك
        
    • مالذي يجعلك
        
    • الذي يَجْعلُك
        
    • الذي يجعل
        
    • الذي جعلك
        
    • التي تجعلك
        
    • الذي يجعلكَ
        
    • ما يجعلك
        
    • يجعلك هذا
        
    • ما يجعلكِ
        
    • ما الذى يجعلك
        
    • مايجعلك
        
    • هذا يجعلك
        
    • هذا يجعل منكِ
        
    • ويجعلك
        
    Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    Bueno, quizás, pero en este colegio, lo que te hace diferente es aquello que usa la gente para aplastar tu espíritu. Open Subtitles حسنا ربما ولكن في هذه المدرسة الشيء الذي يجعلك مختلفا هو الشيء الذي يستخدمه الناس لسحق روحك المعنوية
    Encuentra lo que te hace vibrar y lo transmitirás a tus lectores. Open Subtitles يجب أن تجدي الشيء الذي يجعلك تشعرين، ليشعر القراء به.
    que te hace pensar que me divertiría con algo de lo que has dicho? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد بأنني سأستمتع مع هذه الأشياء التي قلتها للتو ؟
    lo que te hace pensar quién está en la mesa de autopsia. Open Subtitles الذي يَجْعلُك تَتسائلُ التي على منضدةِ تشريحَ الجثة.
    ¿qué tiene esto de hablar de la masturbación que te hace perder los papeles? Open Subtitles ما الأمر الذي يجعل الكلام حول الإستنماء يفزعك جداً؟
    Pero lo que te hace excepcional, decían es que eres una persona que logró una gran fama sin poseer ninguna cualidad discernible. Open Subtitles ،لكن الذي جعلك استثنائيا كما قالوا هو أنّك شخص حقق شهرة عظيمة دون حيازته أيّ صفة مميزة بحد ذاتها
    Es el tipo de intimidad que te hace sentir lo suficientemente seguro Open Subtitles هو نوع الصداقة الحميمة التي تجعلك تشعر بأمان بما يكفي
    Este esparcimiento es lo que te hace más popular en un sitio web de citas por Internet. TED هذا التقييم هو الذي يجعلك ذا شعبية في موقع مواعدة إلكتروني.
    ¿Qué es este amor que te hace perder la cabeza? Open Subtitles ماهو هذا الحب الذي يجعلك تضطر الى قطع رأسي
    ¿Que es lo que te hace pensar que sobrevivirás a todo y a todos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك ستنجو من أي شيء وأي شخص
    - Me vuelve loco. -¿Que te hace pensar eso? Open Subtitles ـ وهذا الامر يدفعني للجنون ـ وما الذي يجعلك تظن ذلك؟
    que te hace pensar que hay algo de justicia en todo esto? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن هناك أي شيء مثل العدالة ، وسكالي؟
    ¿Por qué quieres ir a Felder y que te hace pensar que te admitiremos? Open Subtitles لماذا تريد أن تذهب إلى فيلدر و ما الذي يجعلك تعتقد أننا سوف أعترف لك؟
    La clase de día que te hace creer que todos son unos interesados. Open Subtitles النوع من الأيام الذي يجعلك لا تطيقين الجميع
    ¿Que te hace pensar que guardo algo de él? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني احتفظت بأغراضه؟ جين أخبرتني بأنك حفظتيها.
    que te hace pensar que ella está interesada en un flacuchento enano yanqui como tú. Open Subtitles ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّها مهتمّة بنحيل مثلك
    Porque es la clase de papel que te hace llamar la atención, y yo quiero llamar la atención. Open Subtitles لأنه النوع من الأدوار الذي يجعل الناس يلاحظوك وأريد أن أُلاحظ
    Si, los accidentes ocurren todo el tiempo, ¿que te hace pensar que fue un asesinato? Open Subtitles نعم, الحوادث تحدث كل الوقت, ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه
    ¿Qué tiene esta propiedad que te hace pensar que es tan imprescindible... como para no poder esperar a resolver primero todas estas cuestiones legales? Open Subtitles ما أمر تلك الملكية التي تجعلك تشعر إنها مهمة للغاية؟ لا يمكنك أن تؤجلها حتى بعد حل جميع المسائل القانونية؟
    ¿De veras crees que tener poderes es la única cosa que te hace kryptoniano? Open Subtitles أتحسب أن تمتعكَ بقدرات هي الشيء الوحيد الذي يجعلكَ كريبتونيّ؟
    En la fotografía, el asunto real no existe. Por lo que te hace desear más a esa persona. TED اذا, في التصوير, الموضوع الحقيقي غير موجود وهذا ما يجعلك ترغب اكثر في هذا الشخص
    Tú ves cosas como esa, y se planta una semilla que te hace pensar que es posible, incluso fácil. Open Subtitles ترى الهراء مثل هذا, و هذا ما هو إلا أول الطريق يجعلك هذا تفكر إنه ممكن و سهل
    Eres una mujer tan fuerte y odio ver que algún tipo te quite lo que te hace tan grandiosa. Open Subtitles أنتِ امرأة قوية وأكره أن أرى رجلاً يسلب منكِ ما يجعلكِ امرأة عظيمة
    que te hace pensar que voy a tratar de encontrarte, ah? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أننى سأحاول وأبحث عنك؟
    Es pensar en el señor Chuck lo que te hace sentir insegura. Open Subtitles انه التفكير بالسيد تشاك هو مايجعلك غير متأكده.
    Te guste o no, eres mi hija lo que te hace luz blanca. Open Subtitles سواء أحببت هذا أم لم تحبيه ، فأنت إبنتي . و هذا يجعلك مرشدة بيضاء
    Creo que te hace nuestra señorita. Matemáticas! Open Subtitles أعتقد أن هذا يجعل منكِ سيدة الرياضيات الصغيرة
    Exactamente, ¿qué piensas que hayas conseguido en Cambria que te hace ver tan engreído? Open Subtitles ماذا بالتحديد ، برأيك أنجزت في كامبريا ويجعلك شديد الاعتداد بنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus