"que te quiero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنني أحبك
        
    • أني أحبك
        
    • بأني أحبك
        
    • أني أحبكِ
        
    • أنني أحبكِ
        
    • بأنّني أَحبُّك
        
    • أنّي أحبّك
        
    • اني احبك
        
    • بأنني أحبك
        
    • انى احبك
        
    • أنني أحبّك
        
    • اننى احبك
        
    • انني احبك
        
    • أنني احبك
        
    • أننى أحبك
        
    No sé por qué te cuento nada. Me parece que te quiero menos. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً
    Tienes que superar el día a día. Y recuerda que te quiero. Open Subtitles فقط خذ كأساً واحداً في اليوم ، واعلم أنني أحبك
    Tú sabes que cuando te castigo o te hago comer tus verduras tal vez no te guste, pero sabes que te quiero pase lo que pase, ¿verdad? Open Subtitles أتعلم ، عندما أعاقبك أو أجبرك على تناول الخضراوات لربما لم تحبها ، لكنك تعلم أني أحبك ، مهما يكن ، أليس كذلك؟
    Todo va de perlas. Quería decirte que te quiero. Open Subtitles كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك
    Necesito que sepas que te quiero tanto que ni siquiera puedo decirlo con palabras. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أحبكِ كثيراً حتى أني لا استطيع ايجاد الكلمات
    ¿Ayudaría si te digo que te quiero otra vez? Open Subtitles هل سيكون مفيدًا لو قلتُ أنني أحبكِ ثانيةً؟
    Sólo quiero que sepas que te quiero y que agradezco que siempre hayas estado ahí. Open Subtitles أريد فقط أن تعرفِ أنني أحبك وأقدر أنك كنت هناك دائما من اجلي
    Quiero que sepas que te quiero y que no pienso irme a ningún lado. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني أحبك و أنا لا أخطط للذهاب لأي مكان
    Que sepas que te quiero y que me preocupo mucho por ti, aunque a veces no lo parezca. Open Subtitles ولكن أعرف أنني أحبك وأهتم بك كثيرا على الرغم من أنه قد لا يبدو واضحاً
    Tengo casi 35 años, casi estoy en la mediana edad, tengo edad suficiente para saber que te quiero. Open Subtitles أنا بعمر 35 أقتربت من منتصف العمر وأنا كبير ما يكفي لأعرف أنني أحبك
    Sabes que te quiero, primo, pero eso es pedir demasiado. Open Subtitles تعرف أنني أحبك يا ابن خالتي لكن هذه خدمة كبيرة
    Por si no vuelvo a verte, quería decirte que te quiero. Open Subtitles ولأني قد لا أراك مرة أخرى، أردتُ أن أخبرك أني أحبك.
    Oye, sabes que te quiero pero tenemos que aclarar ciertas cosas. Open Subtitles الآن، أنت تعلم أني أحبك.. ولكن يجب أن نستبين بشأن أمرين
    Eugene, sabes que te quiero, hermano, pero eres un imbécil. Open Subtitles يوجين,أنت تعلم أني أحبك يارجل ولكنك قد تكون أحمق
    Sabes que te quiero, P. Sawyer, ¿no? Open Subtitles تعلمين بأني أحبك بيتن سوير، صحيح
    Creo que te quiero ¿No es eso lo que importa en la vida? Open Subtitles أعتقد أني أحبكِ أليس هذا ما خلقت الحياة من أجله؟
    ¿Cuando vas a darte cuenta de que te quiero, y que haré cualquier cosa por ti? Open Subtitles عندها ستدركين أنني أحبكِ وسأفعل أى شىء من أجلكِ.
    Sabes que te quiero, ¿verdad, Rose? Open Subtitles تَعْرفُي بأنّني أَحبُّك صح رو؟
    Sabes que te quiero. Más que a cada rostro en esa pared. Open Subtitles تعلمين أنّي أحبّك أكثر من كلّ وجه على ذلك الجدار
    Solo quería decirte que te quiero y siempre te he querido. Open Subtitles اردت فقط الحضور هنا و اقول لك اني احبك ابي و لطالما فعلت
    Viejo, sabes que te quiero y odio verte asi, pero debemos enfrentar la realidad. Open Subtitles أنت تعرف بأنني أحبك وأكره رؤيتك هكذا لكن علينا النظر إلى الواقع
    No por falta de oportunidades, sino porque nunca he olvidado que te quiero, y que tú me quieres, y que tenemos una cita con la vicaría. Open Subtitles ليس لأنعدام الفرصة, ولكن لأنى لم انسى قط انى احبك وأنك تحبنى,واننا على موعد مع الكاهن
    Basta con saber que te quiero y decírtelo. Open Subtitles يكفيني أن أعلم أنني أحبّك وأن أخبرك بذلك.
    Te demostraré que te quiero más que a nada en eI mundo. Open Subtitles سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    Sabes que te quiero pero debo admitir que a veces quisiera que fueses un poco más sensible y... Open Subtitles انت تعرف انني احبك و لكن علي الاعتراف بأن هناك اوقات اتمنى ان تكون فيها حساساً أكثر
    Hijo, quiero que sepas que te quiero mucho. Open Subtitles بنيّ ، كل ما أريدك أن تعرفه أنني احبك كثيراً
    Si esta carta llega hasta ti, te hará saber que te quiero ahora como siempre te quise. Open Subtitles إذا وصلتك هذه الرسالة ، فصدق ذلك أننى أحبك الآن كما أحببتك دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus