No sé por qué te cuento nada. Me parece que te quiero menos. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أخبرك بكل شئ فيما يبدو أنني أحبك قليلاً |
Tienes que superar el día a día. Y recuerda que te quiero. | Open Subtitles | فقط خذ كأساً واحداً في اليوم ، واعلم أنني أحبك |
Tú sabes que cuando te castigo o te hago comer tus verduras tal vez no te guste, pero sabes que te quiero pase lo que pase, ¿verdad? | Open Subtitles | أتعلم ، عندما أعاقبك أو أجبرك على تناول الخضراوات لربما لم تحبها ، لكنك تعلم أني أحبك ، مهما يكن ، أليس كذلك؟ |
Todo va de perlas. Quería decirte que te quiero. | Open Subtitles | كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك |
Necesito que sepas que te quiero tanto que ni siquiera puedo decirlo con palabras. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أحبكِ كثيراً حتى أني لا استطيع ايجاد الكلمات |
¿Ayudaría si te digo que te quiero otra vez? | Open Subtitles | هل سيكون مفيدًا لو قلتُ أنني أحبكِ ثانيةً؟ |
Sólo quiero que sepas que te quiero y que agradezco que siempre hayas estado ahí. | Open Subtitles | أريد فقط أن تعرفِ أنني أحبك وأقدر أنك كنت هناك دائما من اجلي |
Quiero que sepas que te quiero y que no pienso irme a ningún lado. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أحبك و أنا لا أخطط للذهاب لأي مكان |
Que sepas que te quiero y que me preocupo mucho por ti, aunque a veces no lo parezca. | Open Subtitles | ولكن أعرف أنني أحبك وأهتم بك كثيرا على الرغم من أنه قد لا يبدو واضحاً |
Tengo casi 35 años, casi estoy en la mediana edad, tengo edad suficiente para saber que te quiero. | Open Subtitles | أنا بعمر 35 أقتربت من منتصف العمر وأنا كبير ما يكفي لأعرف أنني أحبك |
Sabes que te quiero, primo, pero eso es pedir demasiado. | Open Subtitles | تعرف أنني أحبك يا ابن خالتي لكن هذه خدمة كبيرة |
Por si no vuelvo a verte, quería decirte que te quiero. | Open Subtitles | ولأني قد لا أراك مرة أخرى، أردتُ أن أخبرك أني أحبك. |
Oye, sabes que te quiero pero tenemos que aclarar ciertas cosas. | Open Subtitles | الآن، أنت تعلم أني أحبك.. ولكن يجب أن نستبين بشأن أمرين |
Eugene, sabes que te quiero, hermano, pero eres un imbécil. | Open Subtitles | يوجين,أنت تعلم أني أحبك يارجل ولكنك قد تكون أحمق |
Sabes que te quiero, P. Sawyer, ¿no? | Open Subtitles | تعلمين بأني أحبك بيتن سوير، صحيح |
Creo que te quiero ¿No es eso lo que importa en la vida? | Open Subtitles | أعتقد أني أحبكِ أليس هذا ما خلقت الحياة من أجله؟ |
¿Cuando vas a darte cuenta de que te quiero, y que haré cualquier cosa por ti? | Open Subtitles | عندها ستدركين أنني أحبكِ وسأفعل أى شىء من أجلكِ. |
Sabes que te quiero, ¿verdad, Rose? | Open Subtitles | تَعْرفُي بأنّني أَحبُّك صح رو؟ |
Sabes que te quiero. Más que a cada rostro en esa pared. | Open Subtitles | تعلمين أنّي أحبّك أكثر من كلّ وجه على ذلك الجدار |
Solo quería decirte que te quiero y siempre te he querido. | Open Subtitles | اردت فقط الحضور هنا و اقول لك اني احبك ابي و لطالما فعلت |
Viejo, sabes que te quiero y odio verte asi, pero debemos enfrentar la realidad. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أحبك وأكره رؤيتك هكذا لكن علينا النظر إلى الواقع |
No por falta de oportunidades, sino porque nunca he olvidado que te quiero, y que tú me quieres, y que tenemos una cita con la vicaría. | Open Subtitles | ليس لأنعدام الفرصة, ولكن لأنى لم انسى قط انى احبك وأنك تحبنى,واننا على موعد مع الكاهن |
Basta con saber que te quiero y decírtelo. | Open Subtitles | يكفيني أن أعلم أنني أحبّك وأن أخبرك بذلك. |
Te demostraré que te quiero más que a nada en eI mundo. | Open Subtitles | سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا |
Sabes que te quiero pero debo admitir que a veces quisiera que fueses un poco más sensible y... | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك و لكن علي الاعتراف بأن هناك اوقات اتمنى ان تكون فيها حساساً أكثر |
Hijo, quiero que sepas que te quiero mucho. | Open Subtitles | بنيّ ، كل ما أريدك أن تعرفه أنني احبك كثيراً |
Si esta carta llega hasta ti, te hará saber que te quiero ahora como siempre te quise. | Open Subtitles | إذا وصلتك هذه الرسالة ، فصدق ذلك أننى أحبك الآن كما أحببتك دائماً |