Además, esto se está calentando, así que todo lo que tienes que hacer es proteger tu sistema de ser espiado, hazlo ahora. | Open Subtitles | أيضاً، أنا قادم والكل يلاحقني لذا أياً ما يكون عليك القيام به لتحمي أنظمتك من التتبع، قم به الآن |
todo lo que tienes que hacer es decir esas tres palabras mágicas | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه |
Sabes exactamente lo que tienes que hacer y dónde tienes que ir para hacerlo. | Open Subtitles | تعلم تحديدًا ما يتوجب عليك فعله. وأين عليك أن تذهب لتفعل ذلك. |
Pero ese niño estará en movimiento, y eso es lo que tienes que hacer. | TED | ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله. |
Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Lo que tienes que hacer es que él lo admita, ¿bien? | Open Subtitles | حسنا ؟ ما عليك فعله أن تسجل اعترافه على الشريط، حسنا؟ |
No me importa que tienes que hacer! El se queda en el juego, Maldición! | Open Subtitles | لا أهتم بما يجب أن تفعله ولكنه يجب أن يبقى فى الملعب |
Lo primero que tienes que hacer es cancelar tus tarjetas de crédito, identificaciones, todo. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ عليك القيام به هو قطع بطاقاتك الإئتمانيّة، هويّاتك، كلّ شيءٍ. |
Después todo lo que tienes que hacer es actuar como si no te gustara. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هي ان تتصرفي وكأنك لا تحبينه |
Lo único que tienes que hacer es acercarte, así, para que puedas tener la mejor vista posible a través del lente. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو تقريبه بهذه الطريقة حتى تحصل على عرض أفضل من خلال الكاميرا |
Todo lo que tienes que hacer es apuntar, ajustar puntería y disparar. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو تحديد الهدف ثم التصويب ثم الإطلاق |
Todo lo que tienes que hacer, mama, es una cosa que nunca he sido capaz de conseguir que pares de hacer. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله , يا أمي هو شئ واحد الشئ الوحيد الذي لم يسعني ايقافك عن فعله ابداً |
Nunca me siento culpable. Tienes que hacer lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب |
Bueno, creo que tienes que hacer lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنك حصلت على أن تفعل ما يتوجب عليك فعله. |
Todo lo que tienes que hacer es decidir amarla de la mejor forma que sepas. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو أن تختار طريقة لحبّها بأفضل ما يمكنك |
Entonces todo lo que tienes que hacer es cerrar el casino, ¿correcto? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
- ire a verle. - lo que tienes que hacer es pagar. | Open Subtitles | ــ عليَ أن أراه ــ كل ما عليك فعله أن تدفع |
Así que todo lo que tienes que hacer es llevarme con ellos. | Open Subtitles | إذن، كلّ ما يجب أن تفعله فقط هو أخذي لهم |
Ni siquiera sé en qué se supone que lo voy a hacer genial. Mira, todo lo que tienes que hacer es dejarte llevar. | Open Subtitles | إستمعي ، كل الذي يجب عليكِ فعله هو التأقلم و الإستماع ثم التعلم |
Lo siguiente que tienes que hacer es doblar en la carretera 165 hacia el sur. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء التالي الذي يجب أن تفعليه هو القفز إلى 165 جنوباً |
Todo lo que tienes que hacer es sentarte aquí y hablar acerca de tu vida. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تجلس هنا و تتحدث عن نفسك |
Lo que tienes que hacer es mantenerte tranquilo, quieto, y dejarnos hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هو الهدوء و مماطلتهم و دعنا نؤدّي عملنا |
Así que lo unico que tienes que hacer es no zozobrar el barco. | Open Subtitles | إذًا الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو أن لا تفسد الأجواء |
La primera cosa que tienes que hacer con un camión robado es asegurarte de que no pueda ser reconocido por su dueño. | Open Subtitles | اول شي يجب فعله مع شاحنه مسروقة ان تتاكد انها لن تطارد من قبل مالكيها |
Todo lo que tienes que hacer es asegurarte que el tigre sea transferido mañana. | Open Subtitles | كل ما ينبغي عليك فعله هو التأكد من نقل النمر غدا |
no permitiré que pases tu ex-día de bodas... alicaído, no lo permitiré, así que tienes que hacer algo. | Open Subtitles | لن أدعك تمضي يوم زواجك السابق في الإكتئاب لن أدعك تفعلها,لذا عليك أن تفعل شيئا |