"que tomes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن تأخذ
        
    • أن تأخذي
        
    • ان تأخذ
        
    • أن تتخذ
        
    • أن تلتقط
        
    • أن تلتقطي
        
    • ان تأخذى
        
    • ان تأخذي
        
    • منك ان
        
    • الذي تتخذه
        
    • أن تتخذي
        
    • أن تمسك
        
    • أن تتناولي
        
    • تتخذين
        
    • تتخذينه
        
    Escúchame, quiero que tomes a Bo y que vayas corriendo a casa. Open Subtitles أصغ إلي. أريدك أن تأخذ بو وتركض بخط مستقيم للبيت.
    no creo que mi papi quiera que tomes el avión otra vez. Open Subtitles لا أظن بأن أبي يريدك أن تأخذ الطائرة مرة أخرى
    Smokescreen, te sugiero que tomes un tiempo, para que te acostumbres a tu nuevo entorno. Open Subtitles سموكسكرين، أود أن أقترح أن تأخذ بعض الوقت لتصبح متأقلم في محيطك الجديد
    Quiero que tomes este dinero... y lo metas en esta bolsa de Billingsley. Open Subtitles أريدك أن تأخذي كل هذا المال أريدك أن تضعه في حقيبة بيلينجزلي
    Quiero que tomes mi mano y que me sigas en esta aventura. Open Subtitles اريدك ان تأخذ بيدي وأن تأتي معي في تلك المغامرة
    Tu vida como la conoces ha terminado. Bien. Espero que tomes la decisión correcta, Fitz. Open Subtitles الحياة كما تعرفها قد انتهت. أتمنى أن تتخذ القرار الصحيح فيتز، أتمنى هذا.
    Te pido que te quedes con ella. No que tomes mi lugar. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تبقى معها لا أن تأخذ مكاني
    Solo quiero que sepas todos los detalles antes de que tomes tu decisión final. Open Subtitles أنا أردتك فقط أن تعرف جميع الحقائق قبل أن تأخذ قرارك النهائى
    Solo quiero que sepas todos los detalles antes de que tomes tu decisión final. Open Subtitles أنا أردتك فقط أن تعرف جميع الحقائق قبل أن تأخذ قرارك النهائي
    Tal vez sea mejor que tomes tu medicina como un chico bueno y vayas a casa. Open Subtitles ربما، فمن الأفضل أن تأخذ فقط دواء مثل صبي صغير جيد والعودة الى الوطن.
    Gadget, quiero que tomes este dinero robado y lo escondas en tu ropa. Open Subtitles يا "جادجيت" أريدك أن تأخذ هذا المال المسروق وخبئه فى ملابسك
    No quiero que tomes esto de la forma equivocada. Open Subtitles استمع، أنا لا أريدك أن تأخذ الطريق الخاطئ
    Quiero que tomes las píldoras y te volveré a llamar tan pronto como pueda, ¿Está bien? Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي الأقراص وسأعاود الاتصال بكِ بمجرد أن أستطيع هذا، حسناً؟
    Bien, quiero que tomes la 10 Este hasta el aeropuerto de Ontario. Open Subtitles أريدك أن تأخذي الطريق 10 شرقاً إلى مطار أونتاريو
    Quiero que tomes la mía en su lugar. Con todos mis poderes de predicción, nunca pude haber predicho esto. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي حياتي بدلاً عنه مع كل قوى التنبأ لدي لم أكن لأتنبأ بهذا
    Necesito que tomes estas joyas para el cuerpo y se las pegues a Tia. Open Subtitles اريدك ان تأخذ جواهر الجسم هذه وتلصقها على تيا
    Tu padre quiere que tomes medidas drásticas. Open Subtitles ويريدك أباك أن تتخذ إجراء صارم
    Quiero que tomes a los fotógrafos y lleves el cuerpo a la CTU tan rápido como sea posible. Open Subtitles أريدك أن تلتقط الصور وتعيد الجثة إلى الوحدة بأسرع ما يمكن
    Necesito que tomes unas 200 fotos de mis compañeros de clase y le agregues música en una presentación. Open Subtitles أريدك أن تلتقطي حوالي 200 صورة لزملائي في الفصل وتركبي عليها موسيقى في عرض مصور
    Pues más vale que tomes dos. ¿Dos? ¿Pero por qué? Open Subtitles اعتقد من الأفضل ان تأخذى اثنتان اثنتان ؟
    ¡Lily, no se supone que tomes eso! Open Subtitles تعرفين انك يجب ان تأخذي الدواء
    Necesito que tomes este té verde que te preparé porque te estás quedando sin voz de nuevo. Open Subtitles حسنا. أنا حقا, حقا اريد منك ان تشربي هذا الشاي الاخضر الذي انا عملته لك لأنك اصبح صوتك خشن مرة أخرى.
    Por favor, ten en mente que detener la guerra... depende de... las decisiones que tomes. Open Subtitles رجاء ضع في اعتبارك بأن إيقاف الحرب يتوقف على القرار الذي تتخذه
    Y sé que quiero que tomes las decisiones correctas. Open Subtitles أعرف بأني أريدك أن تتخذي القرارات الصائبة
    Quiero que tomes ese martillo neumático y rompas el hormigón. Open Subtitles أريدك أن تمسك أله الحفر هذه و تفتت هذه الخرسانة
    Bueno, escucha, quiero que tomes una de estas, ¿vale? Open Subtitles انصتي، أريدكِ أن تتناولي واحدة، حسنًا؟
    Erica, antes de que tomes una decisión, necesitas saber que sin la intervención, tú y tu bebé estarán muy, muy enfermos. Open Subtitles ، قبل أن تتخذين قرارك ، يتعين عليكِ معرفة أنّه بدون التدخل سيزداد عليكما المرض أنتِ وطفلك
    Entonces cada decisión que tomes de ahora en más será en servicio de eso. Open Subtitles إذن كل قرار تتخذينه من الآن فصاعدا يجب أن يكون في سبيل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus