"que venda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن أبيع
        
    • أن يبيع
        
    • آخر يقوم ببيع
        
    • الذي يبيع
        
    • ببيع حصته
        
    • ببيعه
        
    • ان ابيع
        
    • يبيع تلك
        
    • بأن يبيع
        
    Ya sabe, por si quieren que venda verduras. Open Subtitles كما تعلم, في حالة إذا أرادوني أن أبيع الخضروات
    Quieres que abra una tienda. Quieres que venda todo. ¿Sabes qué? Open Subtitles تريدين مني أن أفتح متجراً تريدين مني أن أبيع كل شيء
    Y ten por seguro que el Intersect es una gran prioridad para los EE.UU., tanto como encontrar a El Belga antes de que venda nuestros secretos. Open Subtitles وتأكد من أن التداخل يمثل أولوية كبيرة إلى الولايات المتحدة ، كما هو العثور على البلجيكي قبل أن يبيع أسرارنا
    Así tendremos algo de dinero. Llama a tu amigo y dile que venda ahora. Open Subtitles . إذاً يجب أن نحصّل أموالنا . اتصل برجلك و قل له أن يبيع الآن
    Al comerciante o la persona que venda, transfiera o entregue armas o municiones en contravención de lo dispuesto en la sección 5 se podrá imponer, si es declarada culpable, el pago de una multa de 100 liras como mínimo o una pena de prisión de tres meses como máximo. UN أي تاجر خاص للأسلحة أو أي شخص آخر يقوم ببيع أسلحة نارية أو ذخيرة أو نقلها أو تسليمها بما يتناقض مع متطلبات المادة 5 يصبح مسؤولا، بعد إدانته، عن دفع غرامة لا تقل عن 100 ليرة أو الحبس لفترة لا تزيد على ثلاثة أشهر.
    "Aquel que venda milagros tendrá al diablo llamando a la puerta". Open Subtitles "وهو الذي يبيع المعجزات فعليه بأن ينتظر الشياطين حتى تدق باب بيته."
    No me importa que venda drogas. Es parte de hacer negocios. Open Subtitles انا لا اهتم ببيعه المخدّرات سيدي انه جزء من اداء العمل
    Quiere que venda computadoras. ¿Puedes creerlo? Open Subtitles تريدني ان ابيع اجهزة كومبيوتر في وادي السليكون, هل تصدق ذلك؟
    Necesito dinero, y no esperarás que venda mis cosas, ¿verdad? Open Subtitles أحتاج للنقود , لا أعتقد أن تتوقع أن أبيع أشيائي , أليس كذلك
    El Consejo nunca aceptará esto. No hay manera que venda a 2 dólares la acción. Open Subtitles مجلس الأدارة لن يقبل هذا محال أن أبيع السهم بـ 2 دولار
    Una vez que venda este lugar, puedes venir a vivir conmigo. Open Subtitles ،بمجرد أن أبيع هذا المكان يمكنك العيش معي
    Quiere que venda mi salsa en el Mercado de la Granja, pero no me interesa. Open Subtitles يريدني أن أبيع صلصتي في سوق المزارعين، لكنني لست مهتمة.
    Ming, con razón me dijiste que venda las acciones de Tung a bajo precio. Open Subtitles مينغ، لا عجب بأنك أخبرتني أن أبيع أسهم تونغ بمدة قصيرة.
    Mis chicos quieren que venda una parte del rancho, pero tengo un mal presentimiento. Open Subtitles أبنائي يريدوا مني أن أبيع جزءاً من المزرعة، ولكنني أشعر بالسوء تجاه ذلك.
    Dile a tu padre que venda ese torno de metal. Open Subtitles قولي لوادك أن يبيع تلك المخرطة الفولاذية
    Tenemos que detener a tu jefe antes de que venda esos misiles. Open Subtitles يتوجب علينا إيقاف رئيسك قبل أن يبيع تلك الصواريخ
    87. La repartición de la clientela guarda relación con el supuesto en que el proveedor exige al comprador que venda sólo a una clase determinada de clientela, por ejemplo, que venda sólo a minoristas. UN ٧٨- وتتصل عمليات تقاسم العملاء بالحالة التي يشترط فيها المورد على البائع أن يبيع فقط إلى فئة محددة من العملاء، مثل تجار التجزئة فقط.
    Según la sección 5 de la ley de armas (capítulo 66 de las leyes de Malta), ningún comerciante de armas o persona que venda, transfiera o entregue armas de fuego o municiones podrá hacerlo a menos que la persona que reciba o adquiera las armas o municiones sea titular de una licencia expedida por el Comisionado de Policía. UN وفقا للمادة 5 من قانون الأسلحة (الفصل 66 من قوانين مالطة)، لا يجوز لأي تاجر خاص للأسلحة أو أي شخص آخر يقوم ببيع أو نقل أو تسليم أي سلاح ناري أو ذخيرة أن يفعل ذلك ما لم يقم ببيعها أو نقلها أو تسليمها إلى شخص يحمل ترخيصا من مفوض الشرطة لشراء أو تلقي هذه الأسلحة النارية أو الذخيرة.
    Nuestros amigos de Frostwell han decidido que la primera persona que venda 20 unidades recibirá un nuevo, ultimo modelo refrigerador. Open Subtitles يبدو أن الجماعة في "فورستويل" قرروا 20 بأن أول شخص الذي يبيع وحدة سوف يحصل على ثلاجة "غلايسر" جديدة و من الطراز الراقي
    Pero le digo que no me importa que venda drogas. Open Subtitles لكني أخبرك بأني لا أبالي ببيعه المخدّرات
    Me pides que venda a mis hijos para pagar mis deudas. Open Subtitles تريد مني ان ابيع اطفالي لكي اسدد ديوني.
    Si tu le dices que venda el lo hará Open Subtitles إذا قلت لمايكل بأن يبيع فسوف يبيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus