[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا - |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا - |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا - |
[Formulará una declaración de apertura el Vicesecretario General. quedan todos invitados a asistir. | UN | [سيُلقي نائب الأمين العام الكلمة الافتتاحية الدعوة عامة. |
[quedan todos invitados a asistir. Los interesados en inscribirse pueden enviar un correo electrónico a la siguiente dirección: nyv-rsvp@minbuza.nl. | UN | [الدعوة عامة وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl. |
[quedan todos invitados a asistir. Del 10 al 15 de noviembre de 2006 se expondrá una colección de fotos en el vestíbulo frente al Café Vienés en el primer sótano. | UN | [الدعوة عامة إلى معرض للصور ينظم من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في مقهى فيينا الواقع في فِناء الدور السفلي الأول. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور جميع المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | ]الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | ]الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات. |
[quedan todos invitados a asistir. [Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Petra Ali Dolakovala de la Misión Permanente de la República Checa (tel.: 1 (917) 855-1015).] | UN | [الدعوة عامة. للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة بِترا علي دولاكوفا، البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية (الهاتف : 1 (917) 855-1015)]. |
[quedan todos invitados a asistir. Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York (tel.:1 (212) 963-5931). | UN | [الدعوة عامة ، وللمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5931). |
[quedan todos invitados a asistir. [Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Sabrina Juran, UNFPA (tel.: 1 (212) 297-5090; dirección de correo electrónico: juran@unfpa.org).] | UN | [الدعوة عامة. وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة صابرينا جوران، صندوق الأمم المتحدة للسكان، (الهاتف: 1 (212) 297-5090)؛ البريد الإلكتروني: juran@unfpa.org).] |
quedan todos invitados a asistir. | UN | والدعوة عامة لحضور هذه الجلسة. |
[quedan todos invitados a asistir.] | UN | [الجميع مدعوون للحضور.] |
[quedan todos invitados a asistir. [El Secretario General formulará unas observaciones introductorias. | UN | [الدعوة مفتوحة للجميع. وسيُدلي الأمين العام بملاحظات استهلالية. |
[quedan todos invitados a asistir. | UN | [الجميع مدعو لحضور هذا الحدث. |