Te guste o no, es mejor quedarse aquí que con esa esponja de Tim Hynes. | Open Subtitles | في كل الاحوال البقاء هنا افضل لك من العيش متطفلا على تيم هاينز |
No puede quedarse aquí eternamente. Se han ido casi todos sus amigos. | Open Subtitles | أوين، لا يستطيع البقاء هنا إلى الأبد أغلب أصدقائه رحلوا |
Lo siento, no puede quedarse aquí. Hay una bomba en el hotel. | Open Subtitles | آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق |
Walter, escúchame. Ella... no puede quedarse aquí. No conoce a nadie en Nueva York. | Open Subtitles | وولتر اسمعني، لا يمكن أن تبقى هنا لا تعرف أحداً في نيويورك |
Puede quedarse aquí si es más fácil para ti. Podemos hacer que funcione, también. | Open Subtitles | أنه يمكن أن يبقى هنا إذا كان ذلك في الأسهل بالنسبة لك. |
Ella ha escogido quedarse aquí. ¿No es así? Por favor. No le hagas daño. | Open Subtitles | لقد أختارت البقاء هنا , اليس كذلك ؟ أرجوك , لا تؤذيها |
Pueden quedarse aquí, beber su café, y avísenme si puedo ayudarles de alguna manera. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا تناولوا قهوتكم واعلموني ان كان بوسعي مساعدتكم بأي طريقة |
Está bien, no sé qué le habrá dicho, pero no puede quedarse aquí. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعلم ما أخبرك به ولكن لا يمكنك البقاء هنا |
El que sea ha de quedarse aquí fingiendo buscar el dinero. | Open Subtitles | من كان قد أخذه عليه البقاء هنا والتظاهر بأنه يبحث عن المال |
Si piensan quedarse aquí, verán que Clearwater ha cambiado. | Open Subtitles | ان كنت تنوي البقاء هنا ستجد ان الحياة لم تعد مرفهه |
Si usted quiere quedarse aquí, va cumplir mis ordenes y va a dejar a esta chica tranquila. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء هنا معنا فستأخذ الأوامر مني ومن ضمنها أن تترك الفتاة و شأنها |
Puede quedarse aquí y dirigir la fábrica hasta que el negocio se hunda. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا وتشغيل المصنع بالنسبة لي حتى انهيار كامل لاطلاق النار. |
Ustedes deberán quedarse aquí, en la casa protegida hasta que nos aseguremos de que la amenaza terrorista ha terminado. | TED | يجب أن تبقى هنا في هذا المأمن حتى نبلغ بأن التهديد الإرهابي قد زال. |
No puede. Tiene que quedarse aquí. Tiene que verle. | Open Subtitles | عليك ان تبقى هنا , اعني عليك ان تراه , ابقى هنا |
Además, este mundo debe quedarse aquí. | Open Subtitles | بجانب ان هذا العالم يجب ان يبقى هنا بالأسفل |
Sabes, pienso que ella podría hasta quedarse aquí un par de días a la semana. | Open Subtitles | كما تعلمين ، أعتقد بأنها سوف تأتي للبقاء هنا لمدة ليلتان في الإسبوع |
Su salud es mala y dice que debía quedarse aquí, o morir. | Open Subtitles | ولكن صحته سيئة ولقد تم إخباره بأن عليه المكوث هنا أو الموت |
¿Le gustaría quedarse aquí o le gustaría ir a otro lugar? | Open Subtitles | حسناً، أترغبين بالبقاء هنا أم الذهاب إلى ثمّة مكان آخر؟ |
Puede quedarse aquí y morir en esa cama o levantarse y ayudarme a encontrar al bastardo que lo asesinó. | Open Subtitles | اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك. |
Tenemos un bebé. Tiene sentido quedarse aquí. | Open Subtitles | لدينا ولد صغير ، منطقي أن نبقى هنا |
Señor, usted no puede quedarse aquí. | Open Subtitles | اللورد، لا يَستطيعُ البَقاء هنا. |
Luego decidió hacer de Lago su hogar y nadie podía creer que un hombre como él querría quedarse aquí. | Open Subtitles | ثم قرر البقاء في لاجو ولم يصدق أحد أن رجلا مثله يمكن أن يرغب في الإقامة هنا |
El resto me puede seguir o quedarse aquí con sus pulgares dentro de sus culos. | Open Subtitles | يمكنك اتباع لي؛ أو الجلوس هنا مع أيدي مطوية |
No es nuestro prisionero, no tiene que quedarse aquí. | Open Subtitles | إنه ليس سجيننا ، ولا يجب عليه أن يظل هنا |
¡Basta! ¡Nadie más para a comer galletitas! ¿Quieren quedarse aquí toda la noche? | Open Subtitles | ، هذا يكفى ، لا مزيد من الإستراحات لأكل الكعك لأى شخص أتودون أن تبقوا هنا طوال الليل أيها الناس ؟ |
¿Por qué lo dejarían quedarse aquí con todas estas cosas y todos estos equipo? | Open Subtitles | لم يدعونه ينتظر هنا مع كل تلك المعدات و الأجهزة؟ |
Escucha con atención, Vijay no debe quedarse aquí más de 2-4 días. | Open Subtitles | استمع جيدا, فيجاي يجب أن لا يمكث هنا أكثر من 2 - 4 أيام |