Porque Quería estar con alguien que creyera que merecía la pena luchar por mí. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أكون مع شخصٍ يعتقد أنني شيءٌ يستحقّ القتال لأجله |
Quería estar en cualquier sitio menos ahí. | TED | أردت أن أكون في أي مكان إلا على تلك البلاطة. |
Fue humillante y doloroso y era exactamente donde yo Quería estar. | TED | كان وضيعًا ومؤلما وتمامًا حيث أردت أن أكون. |
Sabe, ni siquiera Quería estar en esta comisión pero ya que estoy en ella tengo toda la intención de averiguar que se hizo mal. | Open Subtitles | تعلم , أنني لم أريد أن أكون مع المفوضين ولكنني الآن من ضمنهم أنا لدي نية لمعرفة ماحدث من خطأ, |
Y aquí está el tema, cuando crecí un poco más, no Quería estar más en ese lugar, no quería que me acosaran. | TED | لكن هنا المشكلة، عندما تقدمت في العمر قليلا لم أعد أرد أن أكون في هذا الموقع مرة أخرى لم أعد أريد أن أتعرض للتنمر |
En el día de confirmación de Brick, lo más importante que él confirmó es que Quería estar con nuestra familia. | Open Subtitles | إذًا، في يوم تأكيد بريك كان أهم شيء تأكد منه هو أنه أراد أن يكون مع عائلتنا |
Hace siete años cuando escribí esto, Quería estar seguro de que si alguna vez me encontraba contigo, supieras como me sentí cuando me dejaste. | Open Subtitles | عندما كتبت هذة منذ سبعة سنوات، اردت ان اكون متأكداً بأنني اذا قابلت صدفة، ستعرفين بالضبط كيف شعرت عندما هجرتيني. |
Quería estar cerca, sólo estar cerca. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون قريبة منهـا، فقط قريبة منها. |
Espero que no sea cierto... porque realmente Quería estar. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا ليس صحيحاً لقد أردت أن أكون معك |
Yo Quería estar con alguien cuando muriese. | Open Subtitles | أعتقد أني أردت أن أكون مع شخص ما عند موتي |
Yo Quería estar en el tren y solamente irme irme, a algún sitio. | Open Subtitles | أردت أن أكون على ذلك القطار وأكون فقط ذاهبة إلى مكان ما |
Bueno, yo también Quería estar con los ángeles. | Open Subtitles | حسنا،أردت أردت أن أكون أنا ايضا مع الملائكة. |
Yo Quería estar ahí más que nada en el mundo. | Open Subtitles | أردت أن أكون هناك أكثر من أي شيء آخر في العالم |
- Vamos, yo Quería estar aquí. Quería - Espera, espera, déjame adivinar | Open Subtitles | هيا ، لقد أردت أن أكون هنا حقاً دعيني أحزر لقد طرأ شيء ما ؟ |
Justo donde no quería estar: | Open Subtitles | هذا المكان الواحد الذي لم أريد أن أكون فيه. |
Es mía. Yo la convencí de quedarse porque no Quería estar solo. | Open Subtitles | أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً. |
Mi médico les dijo que Quería estar ahí cuando saliera de la anestesia; me había dado un dos por ciento de posibilidad de vida. | TED | صحوت من التخدير، وقال لهم الجراح أن يبلغوه أنه أراد أن يكون هناك، وأنه أعطى لي حوالي الاثنين بالمائة فرصة في الحياة. |
Quería ir de donde estaba a donde Quería estar, para lo cual necesitaba algo. | TED | اردت ان اذهب من حيث كنت الى حيث اردت ان اكون كنت بحاجة الى شيئ |
Y Quería estar en el sitio cuando atrapara a la basura. | Open Subtitles | و اريد ان اكون فى موقع الحدث عندما تُمسك بالجانى |
Ella misma se dio de alta al día siguiente porque Quería estar cerca de sus hijos. | UN | وفي اليوم التالي، غادرت المستشفى لأنها أرادت أن تكون قرب أطفالها. |
Pensé que si no Quería estar conmigo, no debería sentirse culpable por ello. | Open Subtitles | توقعت أنها إذا كانت لا تريد أن تكون معي فلا يجب أن تشعر بالذنب بخصوص هذا |
Puesto que vivís aquí en el Castillo de Suwa él Quería estar cerca de vos, para ayudaros. | Open Subtitles | منذ كنت تعيش هنا في قلعة الصوة ، كان يريد أن يكون بالقرب منك لمساعدتك. |
Alejandro Quería estar aquí, pero tenía una junta con sus agentes. | Open Subtitles | أليخاندرو أراد التواجد هنا , لكنه لديه إجتماع . مع نوابه |
Ella simplemente Quería estar allí contigo. | Open Subtitles | هي فقط أرادت ان تكون هناك معك. |
¿No creen que Quería estar ahí para ella? | Open Subtitles | ألا تظنان بأنني أردتُ التواجد هناك من أجلها؟ |
Quería estar seguro antes de llamarlos. | Open Subtitles | أردتُ لِكي أكُونَ مُتَأَكِّدَ قَبْلَ أَنْ ادَعو أي واحد. |
Quería estar segura. No quiero que creas que es mi esposo. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتأكد ، لقد كنت قلقة أن تظنين أنه زوجى |