Pero Quería verte. Espero que no te moleste. | Open Subtitles | لكنى أردت رؤيتك أتمنى ألا يكون لديك مانع |
Quería verte, pero mi horario no es flexible y empecé ayer. | Open Subtitles | أردت رؤيتك مباشرة ولكن ساعات دوامي لا تسمح. بدأت بالأمس. |
No vine sólo para verlos a ellos. Quería verte a ti. | Open Subtitles | لم أأتِ لرؤيتهم فقط, أردت رؤيتك أنتِ أيضاً |
La verdad es que estaba pensando demasiado en ti Realmente Quería verte. | Open Subtitles | الحقيقة أنني أفكر بك دائماً حقاً أردت رؤيتكِ |
Se que puedes cuidar de ti mismo. Solo que no Quería verte herido. | Open Subtitles | أعرف بأنك تستطيع الاهتمام بنفسك أنا فقط لا أريد أن أراك متأذياً |
La única cosa que dije fue que Quería verte. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قلته هو أني أريد رؤيتك |
Quería verte y no quería esperar dos fines de semana. | Open Subtitles | أردتُ رؤيتك ولم أريد إنتظار عطلتين اسبوع |
¿Qué haces aquí? Quería verte así que traje café para endulzar el momento. | Open Subtitles | أردتُ رؤيتكِ فحسب لذا أحضرتُ بعض القهوة لأجعل العرض أكثر أغراءً |
Asi que el queria venir y decir hola y yo Quería verte | Open Subtitles | لذلك اراد المجيء والقاء التحيه وانا اردت رؤيتك |
Tengo mi propia vida que llevar, y dije que no Quería verte nunca más. | Open Subtitles | أنا عِنْدي حياتُي الخاصةُ لقيَاْدَة، وأنا أخبرَك أنا مَا أردتُ رُؤيتك ثانيةً. |
Quería verte. Desapareciste de la cena. | Open Subtitles | أردت رؤيتك فحسب، تبدو وكأنك هربت من العشاء |
Quería verte por si acaso. | Open Subtitles | أم، أنا فقد أردت رؤيتك فقد هكذا في الواقع. |
La verdad es que realmente Quería verte hoy para asegurarme que no habías envejecido demasiado. | Open Subtitles | أردت رؤيتك فحسب للتأكد أنك لم تشخ قبيحاً |
Quería verte porque necesitamos armas. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت رؤيتك نحتاج إلى الأسلحة موزّعنا متوقّف مؤقتا عن العمل |
Pero Quería verte porque Phil y yo estamos finalizando el divorcio, y pensé que deberías saberlo. | Open Subtitles | منذ أشهر ، ولكنني أردت رؤيتك لأنني وفيل نضع اللمسات الأخيرة على اجراءات طلاقنا ، ورأيت انه يجدر بك ان تعلم هذا |
No me importa. Quería verte a tí de igual forma. | Open Subtitles | أيا ما كان , أنا لا أهتــــم على أية حال , أردت رؤيتكِ أنتِ |
Llegaré tarde a la escuela, pero Quería verte antes. | Open Subtitles | أنا متأخرة على المدرسة ولكنني أريد أن أراك أولاً |
Dije que no Quería verte. Pero quería que lo intentaras. | Open Subtitles | قلتُ أنّي لا أريد رؤيتك لكنّي أردتك أنْ تحاول |
Por eso estoy en tu apartamento. Cogí un vuelo. Quería verte. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا في شقتك لقد تركتُ الطائرة ، أردتُ رؤيتك |
No vine para hablar de trabajo Quería verte | Open Subtitles | حسناً .. لم آتي إلى هنا لأخذ شيئاً .. فقط أردتُ رؤيتكِ |
Eso es bueno. No es por eso por lo que Quería verte. | Open Subtitles | هذا جيد هذا ليس ما اردت رؤيتك لاجله |
Quería verte pelear, solo una vez, por nosotros. | Open Subtitles | أردت أن أراكِ تكافحين لمرة واحدة من أجلنا |
He pensado en eso. Es por eso que no Quería verte. | Open Subtitles | فكّرت بذلك، ذلك السبب بأنّي لم أرد رؤيتك. |
No tengo nada especial que decirte, pero Quería verte. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله لك حقًّا, لكنّي أردت أن أراك. |
Quiero decir, es obvio que Quería verte bastante mal que estaba dispuesto para conducir por la noche para hacerlo, | Open Subtitles | أعني من الواضح أنه أراد رؤيتك بشدة إلى حد كاف مما أراد القيادة في الليل لفعلها |
Oh, Sandra. Creo que el Sr. Shapiro Quería verte. | Open Subtitles | " ساندرا " أظن السدي " شيبيرو " يريد رؤيتك |
Pero por qué no llamas antes porque Quería verte, tocarte. | Open Subtitles | لكن لماذا لم تتصلي؟ لأنني اريد رؤيتك اريد أن اشعر بوجودك |
Yo iba a hacer una entrada teatral y decirte que Quería verte. | Open Subtitles | ظننت أنّني سأقوم بمشهد درامتيكي بدخولي وإخبارك أنّني وددت رؤيتك.. |