Así que tal vez querrás dejar pasar ese sándwich rollo de sushi de pasta burrito de pita hamburguesa donut. | TED | فربما تريد أن تتخلي عن أكل الباستا والسوشي و بيتا بوريتو والكعك المحلى و سندويتش البرغر |
Si eres de una naturaleza más analítica entonces a lo mejor querrás, de hecho, mirar esto como un histograma de color. | TED | وإذا كان عملك ذا طابع تحليلي أكثر عندئذ ربما تريد في الواقع النظر إلى هذا كرسم بياني ملون. |
No querrás fallarles a tus futuros admiradores. | Open Subtitles | انتِ لا تريدين خذلان معجبيكِ المستقبليين |
Si vas a usar ese traje, querrás comenzar a cuidar lo que comes. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين لبس تلك البدله, يجب أن تنتبهي لما تأكلينه |
Pero no querrás hacer eso hasta que no hagas diez vueltas por el campamento mañana a las 5.00. | Open Subtitles | ولكنّكَ لن ترغب في فعل ذلك حتّى تدور عشر دورات حول المعسكر في الخامسة غدًا |
Tu no querrás que un sheriff entusiasmado reabra su investigación de asesinato. | Open Subtitles | لا تريد بعض المقربين من الشريف إعادة فتح تحقيق قتلها |
Y como el chantaje es un delito grave, hasta cuando se lo haces a presuntos traficantes, probablemente querrás que me guarde esta conversación. | Open Subtitles | ومنذ أن أصبح الإبتزاز جريمة حتى لو كان ضد تجار مخدرات مزعومين فربما تريد مني أن ألقي هذه المحادثة لنفسي |
Bueno, estoy seguro de que no querrás sangre sobre ese bonito traje ¿así que por qué no me escuchas? | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأنك لا تريد أن تعبأ بدلتك الجميلة بالدم، لذا لما لا فقط تسمعني؟ |
El señor D es el último hombre de la Tierra que querrás decepcionar. | Open Subtitles | السيد دي هو آخر رجل على الأرض تريد أن تخيب ظنه |
No querrás desilusionar a una soltera en su última noche oficial de libertad, ¿verdad? | Open Subtitles | لا تريد أن تخيب آمال عزوبية بآخر ليلة من حريتها، أليس كذلك؟ |
Sé que hoy quieres estar en la recepción, pero mañana no la querrás. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد الإستقبال اليوم ولكن بالغد لن تود ذلك معها |
¡Ahora, querrás alcanzar ese máximo organizativo durante el resto de tu vida! | Open Subtitles | الأن سوف تريدين ان تلاحقي ذلك التنظيم العالي لبقية حياتك |
No querrás que la gente piense que sigues disgustada por ese hombre horrible, ¿no? | Open Subtitles | إنك لا تريدين أن يعتقد الناس أنك لا زلت منزعجة على هذا الرجل المريع |
¡No querrás que te lleve a morir! | Open Subtitles | هل تريدين أن أحملكِ بين ذراعيّ؟ |
No querrás que me vaya contigo cuando oigas por qué no puedo quedarme contigo. | Open Subtitles | لن ترغب فى إقامتي معكَ حالما تسمع لما لا يمكنني البقاء معك. |
Entonces, cuando le pidas la mano, no querrás que haya champán ahí. | Open Subtitles | لذا عندما تتقدّم لها لن ترغب بوجود أي شامبانيا بالقرب |
El Sol esta a hace ocho minutos. Eso no es gran cosa, cierto, a menos que vengan erupciones solares hacia ti, entonces te querrás quitar. | TED | الشمس قبل ثمانية دقائق. وليس بامر المهم، صحيح. ما لم يكن هناك انفجار شمسي قادم اذا تود أن تبتعد من الطريق. |
Y sé que querrás especialmente cuando consideres el sitio del accidente y a los Kent. | Open Subtitles | وأعرف أنك ستريد ذلك لا سيما أنك مهتم بموقع تحطم النيازك وآل كنت |
Disculpa la interrupción, pero alguien que dice ser el "Embajador estadounidense de la tristeza", dice que querrás verlo de inmediato. | Open Subtitles | اعذريني على المقاطعة ولكن شخصاً يدعو نفسه السفير الأميركي للحزن يقول بأنّك ترغبين في رؤيته على الفور |
Vamos, Chloe. Puedes huir todo lo que quieras, pero no querrás entrar en mi vida. | Open Subtitles | يمكنك الهرب قدرما تشائين، ولكنك لن ترغبي بأن تكوني جزءاً من حياتي |
La cuestión es que querrás negociar de antemano lo que se puede contar y lo que es extraoficial. | TED | النقطة هنا هي أنك سترغب في التفاوض مسبقًا، حول ما يمكن نشره، وما لا يمكن نشره. |
"Es verano en Veracruz, ¿no querrás cocinar con ese calor?" | Open Subtitles | و لا تودين أن تشوى مثل حبة البن ، أليس كذلك ؟ |
Si hablas con él, querrás verlo. | Open Subtitles | لكن اسمعي، إن تكلّمت معه، سترغبين بعدئذٍ في رؤيته. |
Si no quieres casarte conmigo ahora mismo nunca querrás casarte conmigo. | Open Subtitles | إن لم تريدي أن تتزوجيني الآن فلن تريدي أبداً |
Lisa, no sabes lo que querrás en el futuro. | Open Subtitles | ليزا، أنت لا تدرين ما ستريدين في المستقبل |
Y tú también tienes familia aquí, así que imagino que tampoco lo querrás. | Open Subtitles | و أنتَ لديكَ عائلة هنا، لذا لا أكاد أتخيّل أنّكَ تودّ هذا ، أيضاً. |
Tampoco querrás ir por ahí en un coche que lleva puesto eso. | Open Subtitles | أيضا لاتريد أن يراك أحد و أنت تركب سيارة كهذه |
¿Si has terminado, querrás venir a conocerle? | Open Subtitles | لو كنت أنتهيت من هنا , يمكنك المجئ معى ,الا تريدى ذلك ؟ |