"quién dice" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من قال
        
    • من يقول
        
    • ومن قال
        
    • بأمر من
        
    • ومن يقول
        
    • مَنْ يَقُولُ
        
    • مَن يقول
        
    • من يقولُ
        
    • من يؤكد
        
    • الذي يقول
        
    • من يضمن
        
    • مَنْ قال
        
    • مَن قال
        
    ¿Quién dice que la perimenopausia, la baja T y el deterioro cognitivo leve son enfermedades? TED من قال أنّ انقطاع الطمث وانخفاض التستوستيرون والضعف الإدراكي الخفيف هي ظروف طبية؟
    ¿Y Quién dice que serás mejor esposo sólo porque vienes de una familia más privilegiada o de una línea genética mejor? Open Subtitles و من قال بأنك ستكون زوجاً أفضل؟ لمجرد أنك ابن عائلة أكثر حظاً أو من خط جينات أفضل؟
    Pero, ¿quién dice que no vas a recibir un disparo tres días antes? Open Subtitles من قال أنك لن تصاب بالرصاص قبل ذلك بثلاثة ايام ؟
    Fräulein, traiga por favor lapiceros y cuadernos, pronto descubriremos Quién dice la verdad. Open Subtitles سيدتي هلا احضرتي بعض الاقلام والاوراق وسنكتشف سريعا من يقول الحقيقه
    ¿Y Quién dice que Frank no ha hecho más bebes en ese tiempo? Open Subtitles و من يقول أنه فرانك أهمل أطفاله هل هذه مسؤوليتك لتربيهم؟
    ¿Quién dice que no podemos disolver nuestro antiguo negocio de una manera ecualitaria y civilizada? Open Subtitles من قال بأننا لن نستطيع تقسيم أعمالنا القديمة بطريقة منصفة و متحضرة ؟
    ¿Quién dice que no se pueden hacer perfiles con ceros y unos? Open Subtitles من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟
    Noche tradicional de comida griega, pero, ¿quién dice que no puedes tener una noche de comida griega cuando tú quieres? Open Subtitles ليلة الطعام اليوناني التقليدية ولكن من قال اننا لا نستطيع تناول الطعام اليوناني حينما نريد أليس كذلك؟
    Sabemos Io que hacemos. ¿Quién dice que le vamos a hacer una emboscada aquí? Open Subtitles اللعنه على تلك العقول , من قال اننا سنهاجم ميجور باور فى هذا المكان بالتحديد ؟
    ¿Quién dice que soy feliz? Open Subtitles و علي ايه حال من قال انني راض عن حالي هذا ؟
    - ¿ Quién dice que no Io he hecho? Open Subtitles عليك إغلاق المجموعة الآن من قال أني لم أفعل؟
    - Se enfurecería si le pidiera permiso. - ¿Quién dice que lo hagas? - Oh, no. Open Subtitles سيغضب اذا طلبت منه الذهاب من قال انك يجب ان تطلب؟
    ¿Quién dice que la señal sólo puede hacer ese ruido? Open Subtitles و اذن؟ من قال ان تلك الاشارات تطلق أصواتا
    ¿Quién dice que esta cosa no le hará lo mismo a mi hijo? Open Subtitles إذاً من يقول أن هذه الأشياء لن تفعل المثل مع ابني؟
    No, claro que tú no... pero, ¿quién dice que yo no? Open Subtitles لا، بالطبعأنتِلمتفعلي.. لكن من يقول أنني لم أفعل؟
    Ustedes son el jurado. Deben decidir Quién dice la verdad. Open Subtitles أنتم هيئة المحلفين، ووظيفتكم أن تحددوا من يقول الحقيقة
    ¿Quién dice que el gobierno no ha creado una especie de cucarachas asesinas? Open Subtitles من يقول الحكومة ما خلق جيل جديد صراصير قاتلة؟
    Señor Fazly, ¿quién dice que una mezquita es lugar sólo de lamento? Open Subtitles سيد فاضلي من يقول أن المسجد مكان فقط للعزاء
    Entonces, ¿quién dice que no va a seguir escondiéndose para siempre? Open Subtitles لذا، من يقول أنها لن تظل تتنقل بينها إلي الأبد؟
    ¿Quién dice que hay que estar sano para ser abogado? Open Subtitles ومن قال بأنك ستصبح عاقلاً لتمارس القانون؟
    ¿Quién dice? Open Subtitles بأمر من ؟
    ¿Y Quién dice que ese alguien no puede tener cuatro patas? Open Subtitles ومن يقول بأنك لا تستطيع الحصول على حيوان بأربعة أرجل؟
    Tontorrón, ¿Y Quién dice que un camarero no puede tener novia? Open Subtitles ايها الولد السخيف مَنْ يَقُولُ انه نادل لا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ جال؟
    ¿Quién dice que una bruja no puede cazar brujas? Open Subtitles مَن يقول أن الساحرة لا يمكنها اصطياد الساحرات؟
    ¿Quién dice adiós? Open Subtitles من يقولُ وداعاً؟
    - ...el conejo de pascuas. - ¿Quién dice que no existe el conejo? Open Subtitles أرنب الفصح - من يؤكد عدم وجود أرنب الفصح -
    ¿Y Quién dice que seguiremos siendo pequeños para siempre? TED ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟
    ¡No, él nos traicionó! ¿Quién dice que no lo hará de nuevo? Open Subtitles لقد خاننا مرة ، من يضمن الا يفعلها ثانية؟
    ¿Quién dice que los perros viejos no aprenden trucos? Open Subtitles مَنْ قال أنّه لا يمكن تلقين كلب عجوز خدعاً جديدة؟
    ¿Quién dice que no hayan escogido desaparecer? Open Subtitles مَن قال أنهم لم يختاروا الإختفاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus