"quién hace" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من يفعل
        
    • من يقوم
        
    • من يصنع
        
    • الذي يفعل
        
    • مَن يفعل
        
    ¿Quién hace la magia que lo trae a mi campamento con un esclavo negro? Open Subtitles من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود
    Invitarlo a una fiesta al otro lado del país, ¿quién hace eso? Open Subtitles دعوة إلى حفلة في جميع أنحاء البلاد، من يفعل ذلك؟
    Reconocemos que definir Quién hace qué, en una Organización tan amplia y compleja como las Naciones Unidas, es un desafío de primer orden. UN ونحن نسلم بأن تعريف من يفعل ماذا في منظمة بحجم وتعقد الأمم المتحدة، يمثل تحديا من الدرجة الأولى.
    Pero, quiero decir, de verdad, ¿quién hace esto? TED ولكني أقصد، من يفعل هذا حقا؟ أليس كذلك؟
    A este respecto, el representante recomienda que se evalúe la respuesta dada a las necesidades de los desplazados, examinando Quién hace qué, dónde y con qué resultados. UN وفي هذا الصدد، يوصي الممثل بتقييم الاستجابة لاحتياجات المشردين داخلياً، وفحص ما يجري من أعمال، ومعرفة من يقوم بها وأين تجرى وبأي أثر.
    ¿Quién hace eso? No lo admitan, está bien. TED من يفعل هذا؟ لا تعترفوا، لا بأس. فلن نحكم عليكم.
    No sabía que tocaría mi mejilla, ¿quién hace eso? Open Subtitles لم أكن أدري أنها ستلمس خدي و من يفعل هذا؟
    Te escondes de mí en casa madre, Eric. ¿Quién hace eso? Open Subtitles لقد كذبت علي لتقضي كل وقتك مع أمك من يفعل هذا اريك ؟
    ¿Quién hace eso? Open Subtitles إرسال صور خاصة بين الحين و الأخر. من يفعل ذلك؟
    Sinceramente, ¿quién hace eso para divertirse, sabes a qué me refiero? Open Subtitles حقا,من يفعل هذا للاستمتاع بوقته أتعلمين ما أقصده؟
    Ser una madre, ser inteligente, dar consejos... ¿quién hace eso? Open Subtitles كوني أم كوني ذكية اعطي نصائح من يفعل هذا
    ¿Quién hace eso? Open Subtitles وأنت كذبت علي بشأن الكذب علي من يفعل ذلك؟
    ¿Quién hace eso? Open Subtitles لكن ماذا يريد ان افعل , اتخلص منها ؟ من يفعل ذلك ؟
    No sé en lo que pensaba de pie delante... de todos, casándome conmigo misma. ¿Quién hace eso? Open Subtitles لا أعلم ما الذي كنت أفكر فيه الوقوف أمام الجميع أتزوج من نفسي , من يفعل ذلك ؟
    Dijo que no quiere ser un superhéroe. ¿Quién hace eso? Open Subtitles لقد رفض أن يكون بطلاً خارقاً؟ من يفعل هذا؟
    No, se robaron a nuestros hijos. Digo, ¿quién hace eso? Open Subtitles كلا لقد سرقوا أولادنا أعني ، من يفعل ذلك ؟
    Quiero saber cómo funciona, Quién hace qué... Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تدُار المدرسة من يفعل ماذا.
    Tu chaqueta tiene parches. ¿Quién hace eso? Open Subtitles أنت تتجول ببقع على سترتك ، من يفعل ذلك ؟
    No puedes aparecerte y decir Quién hace qué. Open Subtitles لا يمكن أن تأتي بهذه الطريقة وتقول من يفعل ماذا
    Aclarar Quién hace qué en la esfera de la cooperación técnica es, sin duda, muy importante, habida cuenta de los recursos limitados, la capacidad y el alcance de los programas de las instituciones internacionales. UN وإن توضيح من يفعل وماذا يفعل في مجال التعاون التقني بالفعل هام جدا نظرا للموارد والقدرات المحدودة والمدى المحدود لبرامج المؤسسات الدولية.
    ¿Quién hace una gran entrevista en este contexto? TED من أنسب من يقوم بالمقابلات في هذا السياق؟
    Dicen que las prendas hacen al hombre, ¿pero Quién hace las prendas? Open Subtitles يقولون أن الكُسوة تصنع الرّجال، لكن من يصنع الكُسوة؟
    De hecho, a veces, antes de tiempo. ¿Quién hace eso? Open Subtitles .في الحقيقة، أنت عادةً تدفع الإيجار مبكراً من الذي يفعل ذلك؟
    ¡Ya va, mamá! Se sigue preguntando Quién hace tales Open Subtitles قادمة يا ماما , لا تزال تتسأل مَن يفعل بها مثل تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus