"quiere verme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يريد رؤيتي
        
    • تريد رؤيتي
        
    • تريد أن تراني
        
    • يريد أن يراني
        
    • يريد مقابلتي
        
    • تريد رؤيتى
        
    • تريد ان تراني
        
    • تود رؤيتي
        
    • يرغب برؤيتي
        
    • يريد أن يقابلني
        
    • يريدون رؤيتي
        
    • تريدين رؤيتي
        
    • تودّ رؤيتي
        
    • تريد أن ترانى
        
    • تريد مقابلتي
        
    Mike Norfleet, el capitán Stottlemeyer quiere verme. Open Subtitles مايك نورفليت الكابتن ستوتلماير يريد رؤيتي
    Sí, intenté hablar con él, pero no quiere verme. Open Subtitles نعم، حاولت احتواءه، ولكن إنه لا يريد رؤيتي.
    Pude salir de allí antes de que algo más pasara, pero quiere verme otra vez mañana en la noche. Open Subtitles لقد تمكنت من الخروج من هناك قبل أن يحصل أي شيء لكنها تريد رؤيتي غداً ليلاً
    ¿No, no está aquí, o no, ella no quiere verme? Open Subtitles لا, هي ليست موجودة, أو لا, هي لا تريد أن تراني
    Pensé, si quiere verme como un pequeño niño maricón, caliente y enojado está bien, para mi no hay diferencia. Open Subtitles فكرت، لو أنه يريد أن يراني كلوطي صغير مهتاج، أو كطفل غاضب فلا بأس بذلك بالنسبة لي، لن يشكل ذلك أي فارق
    Si quiere verme de nuevo. Puede llamar, Sino, es lo mismo. Open Subtitles و إذا كان يريد مقابلتي بعدها فليتصل و إذا لم يرد فهذا لا يهم
    - Gran admirador. ¿Quién quiere verme esconderla y hacer el baile del pito? Open Subtitles من يريد رؤيتي على هيئة الرّجل المهبل أرقص البيبي؟
    ¿Por qué el capitán quiere verme, otra vez? Open Subtitles قلتِ لماذا الكابتن يريد رؤيتي مرة أخري ؟
    quiere verme para abrir una filial aquí, pero sólo puede reunirse esta noche. Open Subtitles و يريد رؤيتي بخصوص افتتاح شركة محاماة هنا لكن لا يمكنه الاجتماع بي إلا الليلة
    Dile a Tommy que si quiere verme, estoy aquí. Open Subtitles اسمع, أخبر تومي بأنه إذا كان يريد رؤيتي, فإن هذا هو مكاني.
    Estoy un poco descolocado por esta llamada. ¿Sabes el motivo por el que quiere verme? Open Subtitles أنا لا زلت أفهم لماذا إتصلت بي هل تعرفين لماذا كانت تريد رؤيتي ؟
    quiere verme y eso no pasa cada día. Open Subtitles إنها تريد رؤيتي وهذا الأمر لا يحدث كـل يوم
    He intentado contactar con ella en prisión, pero no quiere verme. Open Subtitles حاولت الإتصال بها في السجن، لكنها لم تريد رؤيتي.
    quiere verme el viernes, el día de tu cumpleaños. Open Subtitles هي تريد أن تراني يوم الجمعة في عيد ميلادكِ
    La directora, la Sra. Steel, quiere verme de nuevo mañana. Open Subtitles ـ مديرة المدرسة، السيدة ستيل إنها تريد أن تراني مرة أخرى غدا
    Y, finalmente, el Comisionado sale y dice que Hiram no quiere verme más. Open Subtitles وأخيراً المفوّض جاء لي وهو يقول.. أن هايرام لم يعد يريد أن يراني مجدداً.
    quiere verme morir pobre y solo en algún frío... Open Subtitles إنه يريد أن يراني أموت فقيرا وحيداً في أحد البحار الباردة
    ¡Por supuesto! ¡Pero él no quiere verme! Open Subtitles بالطبع ,و لكنه لا يريد مقابلتي
    Seguro que la reina quiere verme por algo que no tiene nada que ver. Open Subtitles اننى متأكدة ان الملكة تريد رؤيتى بسبب شئ لا يمت بصلة
    Yo sé por qué está aquí. Usted quiere verme humillado con mi tonto baile. Open Subtitles اعرف لماذا انت هنا ، تريد ان تراني اهين نفسي برقصتي الغبية
    Bueno, ella quiere verme, y, hablamos sobre ella viniendo aquí, y, solo... tuvo más sentido el que yo fuera hacia allá. Open Subtitles إنها تود رؤيتي حقاً وتناقشنا حول قدومها هنا و لكن الأمر أكثر منطقية أن اذهب أنا إلى هناك
    Casi todo el cielo quiere verme muerto. Open Subtitles و تقريباً جميع من بالسماء يرغب برؤيتي ميتاً
    El embajador quiere verme por la mañana. Open Subtitles السفير يريد أن يقابلني في الصباح
    La gente quiere verme colgado o despedazado, pero no quieren verme mal afeitado. Open Subtitles الناس يريدون رؤيتي مشنوق او ممزق لكنهم لا يريدون رؤيتي حليق بشكل سيئ.
    Sé que no quiere verme pero, por favor, présteme atención. Open Subtitles اعرف انك لا تريدين رؤيتي لكن رجاء اسمعي كلامي كاملا
    Charlie, Stephanie quiere verme esta noche pero ya tengo una cita con Katie. ¿Qué hago? Open Subtitles تشارلي" .. "ستيفاني" تودّ رؤيتي الليلة" لكن سبق وحدّدت موعداً مع "كايتي", ماذا أفعل؟
    Oye... sé que no quiere verme, pero si pudieses... Open Subtitles حسنا , أعلم أنها لا تريد أن ترانى لكن ...
    Vaya, Fujiko quiere verme. Ahora vuelvo. Open Subtitles مذهل، فوجيكو تريد مقابلتي سأعود حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus