quieren hablar a los medios, sin censura. | Open Subtitles | يريدون التحدث مباشرةً للاعلام، دون رقابة. |
Y quieren hablar de democracia al tiempo que se comportan de esa forma. | UN | وهم يريدون التحدث عن الديمقراطية بينما يتصرفون على هذا النحو. |
Parece que ellos también quieren hablar contigo. | Open Subtitles | يبدو أنها تريد التحدث معك أيضاً. |
Cielos, ¿por qué ustedes, las chicas, siempre quieren hablar sobre las cosas? | Open Subtitles | يا إلهي، لما أنت الفتيات دائماً تريدون التحدث بشأن الأمور؟ |
Sé que todos quieren hablar de Vietnam pero aquí también se desmoronan las cosas. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يريد التحدث عن فييتنام، لكن الأمور تتداعى هنا كذلك. |
Ellos quieren hablar. Son viejos amigos. | Open Subtitles | يريدون الحديث مع بعضهم أنهم أصدقاء منذ الطفولة |
Tengo unos contactos que quieren hablar con su amigo. | Open Subtitles | بعض معارفي يريدون التكلم مع صديقك |
General, los reporteros quieren hablar con Ud. | Open Subtitles | أيها الجنرال , الصحفيين يريدون التحدث إليك |
Papá. Unos policías quieren hablar contigo. | Open Subtitles | أبي, هناك شرطة في الخارج و يريدون التحدث إليك |
Solamente quieren hablar de su Botox, de su Tae Bo o de su Xbox. | Open Subtitles | كل ما يريدون التحدث عنه هو البوتوكس أو التاي بو أو الإكس بوكس |
Dicen que quieren hablar, pero no quieren hablar. | Open Subtitles | يقولون أنهم ريدون التحدث لكنّهم لا يريدون التحدث |
¿Por qué de repente todos quieren hablar conmigo a solas? | Open Subtitles | لماذا أصبح الجميع فجأة يريدون التحدث معي ؟ |
quieren hablar con mis empleados, consigan una orden... | Open Subtitles | تريد التحدث الى موظفينى , عليك احضار تصريح |
Todas las agencias de noticias quieren hablar conmigo, así que... | Open Subtitles | وكل منظمات الأخبار تريد التحدث معي |
Si quieren hablar será mejor que tiren esas armas. | Open Subtitles | من الافضل ان تلقوا تلك المسدسات لو كنتم تريدون التحدث فقط |
Los abogados quieren hablar contigo sobre denuncias de servir a menores en las tiendas 14 y 43, y el D.J. tiene tu lista de canciones, pero ha dicho que no tocará el Hava Nagila. | Open Subtitles | القانوني يريد التحدث معك حول المزاعم للخدمات الصغيره في مخازن 14 و 43 والديجي حصلت على قائمة التشغيل الخاصة بك |
Estas personas quieren hablar con vosotros. | Open Subtitles | أحضرت بعض الأصدقاء الذين يريدون الحديث معكم. |
Pero no quieren hablar de el. | Open Subtitles | انهم فقط لا يريدون التكلم بالامر |
Llámenme a este número si quieren hablar. | Open Subtitles | يمكنك الأتصال بي, إذا أردت التحدث |
Yo estoy bien. Pase al que sigue. Otros quieren hablar. | Open Subtitles | انا بخير، بإمكانكِ الإستمرار هناك أشخاصٌ آخرون يريدون التحدّث |
Están pidiendo registros telefónicos y de Internet y quieren hablar con todos. | Open Subtitles | إنهم يطلبون التسجيلات الهاتفية و اتصالات الأنترت كما انهم يريدون استجواب الجميع |
Por supuesto. ¿De qué quieren hablar? | Open Subtitles | او، بالطبع عن ماذا اردتم التحدث ؟ |
Sólo quieren hablar con sir Everett. | Open Subtitles | انهم لن يتكلموا الى اى احد عدا السير ايفريت |
Mamá, hay dos hombres en el salón que quieren hablar contigo. | Open Subtitles | أمي ، هناك رجلان في صالة الإستقبال يريدون الكلام معك |
¡No, no quieren hablar! ¡Quieren matarme! | Open Subtitles | كلا, إنهم لا يُريدون التحدث معي إنهم يُريدون قتلي |
Oye hombre, creo que esos tipos quieren hablar contigo. | Open Subtitles | هيي رجل، أعتقد هؤلاء الرجالِ يُريدونَ الكَلام معك. |
Ya no me hablen más, ¿oyeron? Si quieren hablar, háganlo entre Uds., porque terminé. | Open Subtitles | إذا أردتم التحدث تحدثوا مع أنفسكم لأنني استقيل |