"quieren hablar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يريدون التحدث
        
    • تريد التحدث
        
    • تريدون التحدث
        
    • يريد التحدث
        
    • يريدون الحديث
        
    • يريدون التكلم
        
    • أردت التحدث
        
    • يريدون التحدّث
        
    • انهم يريدون
        
    • اردتم التحدث
        
    • يتكلموا
        
    • يريدون الكلام
        
    • يُريدون التحدث
        
    • يُريدونَ الكَلام
        
    • أردتم التحدث
        
    quieren hablar a los medios, sin censura. Open Subtitles يريدون التحدث مباشرةً للاعلام، دون رقابة.
    Y quieren hablar de democracia al tiempo que se comportan de esa forma. UN وهم يريدون التحدث عن الديمقراطية بينما يتصرفون على هذا النحو.
    Parece que ellos también quieren hablar contigo. Open Subtitles يبدو أنها تريد التحدث معك أيضاً.
    Cielos, ¿por qué ustedes, las chicas, siempre quieren hablar sobre las cosas? Open Subtitles يا إلهي، لما أنت الفتيات دائماً تريدون التحدث بشأن الأمور؟
    Sé que todos quieren hablar de Vietnam pero aquí también se desmoronan las cosas. Open Subtitles أعلم أن الجميع يريد التحدث عن فييتنام، لكن الأمور تتداعى هنا كذلك.
    Ellos quieren hablar. Son viejos amigos. Open Subtitles يريدون الحديث مع بعضهم أنهم أصدقاء منذ الطفولة
    Tengo unos contactos que quieren hablar con su amigo. Open Subtitles بعض معارفي يريدون التكلم مع صديقك
    General, los reporteros quieren hablar con Ud. Open Subtitles أيها الجنرال , الصحفيين يريدون التحدث إليك
    Papá. Unos policías quieren hablar contigo. Open Subtitles أبي, هناك شرطة في الخارج و يريدون التحدث إليك
    Solamente quieren hablar de su Botox, de su Tae Bo o de su Xbox. Open Subtitles كل ما يريدون التحدث عنه هو البوتوكس أو التاي بو أو الإكس بوكس
    Dicen que quieren hablar, pero no quieren hablar. Open Subtitles يقولون أنهم ريدون التحدث لكنّهم لا يريدون التحدث
    ¿Por qué de repente todos quieren hablar conmigo a solas? Open Subtitles لماذا أصبح الجميع فجأة يريدون التحدث معي ؟
    quieren hablar con mis empleados, consigan una orden... Open Subtitles تريد التحدث الى موظفينى , عليك احضار تصريح
    Todas las agencias de noticias quieren hablar conmigo, así que... Open Subtitles وكل منظمات الأخبار تريد التحدث معي
    Si quieren hablar será mejor que tiren esas armas. Open Subtitles من الافضل ان تلقوا تلك المسدسات لو كنتم تريدون التحدث فقط
    Los abogados quieren hablar contigo sobre denuncias de servir a menores en las tiendas 14 y 43, y el D.J. tiene tu lista de canciones, pero ha dicho que no tocará el Hava Nagila. Open Subtitles القانوني يريد التحدث معك حول المزاعم للخدمات الصغيره في مخازن 14 و 43 والديجي حصلت على قائمة التشغيل الخاصة بك
    Estas personas quieren hablar con vosotros. Open Subtitles أحضرت بعض الأصدقاء الذين يريدون الحديث معكم.
    Pero no quieren hablar de el. Open Subtitles انهم فقط لا يريدون التكلم بالامر
    Llámenme a este número si quieren hablar. Open Subtitles يمكنك الأتصال بي, إذا أردت التحدث
    Yo estoy bien. Pase al que sigue. Otros quieren hablar. Open Subtitles انا بخير، بإمكانكِ الإستمرار هناك أشخاصٌ آخرون يريدون التحدّث
    Están pidiendo registros telefónicos y de Internet y quieren hablar con todos. Open Subtitles إنهم يطلبون التسجيلات الهاتفية و اتصالات الأنترت كما انهم يريدون استجواب الجميع
    Por supuesto. ¿De qué quieren hablar? Open Subtitles او، بالطبع عن ماذا اردتم التحدث ؟
    Sólo quieren hablar con sir Everett. Open Subtitles انهم لن يتكلموا الى اى احد عدا السير ايفريت
    Mamá, hay dos hombres en el salón que quieren hablar contigo. Open Subtitles أمي ، هناك رجلان في صالة الإستقبال يريدون الكلام معك
    ¡No, no quieren hablar! ¡Quieren matarme! Open Subtitles كلا, إنهم لا يُريدون التحدث معي إنهم يُريدون قتلي
    Oye hombre, creo que esos tipos quieren hablar contigo. Open Subtitles هيي رجل، أعتقد هؤلاء الرجالِ يُريدونَ الكَلام معك.
    Ya no me hablen más, ¿oyeron? Si quieren hablar, háganlo entre Uds., porque terminé. Open Subtitles إذا أردتم التحدث تحدثوا مع أنفسكم لأنني استقيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus