"quiero es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريده هو
        
    • اريده هو
        
    • أريد هو
        
    • أردته هو
        
    • أريدهُ هو
        
    • أُريده هو
        
    • أريدة هو
        
    • أريده هي
        
    • أحتاجه هو
        
    • أبتغيه هو
        
    • أود هو
        
    • اريد هو
        
    • اريده هي
        
    • أردت هو
        
    • مأريده
        
    Puedo darle dinero. Mantendré la boca cerrada. Lo único que quiero es a mi hijo. Open Subtitles سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى.
    Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    Todo lo que quiero es salir y respirar un poco de aire fresco. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Hoy, cerca del fín de mi vida, todo lo que quiero es... Open Subtitles اليوم , وبالقرب من نهاية حياتي كل ما أريده هو
    Bueno, lo que quiero es que todos me dejen solo. ¿Cómo lo consigo? Open Subtitles ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟
    Lo que quiero es que aprecies lo difícil que es para mi observar como te vinculas con el hijo que obviamente siempre quisiste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Lo que quiero es que dejes de tratarme como un pequeño tonto. Open Subtitles ما أريده هو أن تتوقف عن معاملتي كطفلٍ خائفٍ صغير
    Pero lo único que quiero es un funeral tranquilo. Cerremos el trato aquí mismo. Open Subtitles لكن كُل ما أريده هو جنازة هادئة، دعونا ننهي صفقتنا الآن وهنا
    Pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Ahora todo lo que quiero es un trago de soda y enviarla a la universidad. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو رشفة من العصير و إرسالها إلى الجامعة
    Todo lo que quiero es poder brindarle pruebas al fiscal de distrito. Open Subtitles كل ما أريده هو دليل أستطيع أعطيه للمُدّعي العام‫. ‬
    Tengo un pedido aquí y lo que quiero es poner rojo, verde y azul en esta caja. TED لدي طلبية هنا وما أريده هو أن أضع الأحمر والأخضر والأزرق في هذا الصندوق هنا.
    Lo que quiero es una cura en los próximos 20 años, suficientemente pronto para que me proteja. TED ما أريده هو علاج في العشرين سنة المقبلة، قريبا بما يكفي لحمايتي.
    Lo que quiero es ver en la portada de una revista la persona que es el cuidador heroico. TED وتعلمين، ما أريده هو رؤية غلاف المجلة حيث الشخص البطولي هو المعتني بالآخرين.
    Mira, no soy un héroe, mamá. Todo lo que quiero es ser un buen médico. Open Subtitles انا لست ببطل خارق ياامى, كل ما اريده هو ان اصبح طبيب جيد.
    No me voy a pasear por ahí en traje de baño como una descerebrada Me llamo Gracie Lou Freebush, y lo único que quiero es la paz mundial. Open Subtitles لاني لا اريد السباحه والإستعراض مثلهم وسيلقبوني بالأنسه غرايسي وكل ما اريده هو السلام العالمي
    No, lo que realmente quiero es vivir en paz... solo necesitamos un poco de tiempo. Open Subtitles كلاّ، ما أريد هو أن أترككم في سلام نحن ببساطة نحتاج وقت قليل
    Todo lo que quiero es... que seamos una familia de nuevo. Open Subtitles كلّ مال أردته هو أن تجتمع عائلتنا سوية مرة أخرى
    Todo lo que quiero es que respetes las condiciones, que acordamos hace 15 años. Open Subtitles كل ما أريدهُ هو أن تحترم المعاهدة الّتي كانت قبل 15 سنة.
    Lo que no quiero es que mueran estadounidenses por una sucia enfermedad de tercer mundo. Open Subtitles مالا أُريده هو أنْ يموت أمريكيون بسبب مرض قذر من أمراض بلدان العالم الثالث
    Cariño, lo que quiero es limpiar este piso y los closets. Open Subtitles ياعزيزتي , مالذي أريدة هو أن أزيل كل هذة القطع من الشجرة وأنظف تلك الخزانات
    Sé que hay dinero, puedo ayudarte a salir, todo lo que quiero es un pedazo de la torta. Open Subtitles أنا أعرف أمر النقود و أستطيع مساعدتك بالخروج و كل ما أريده هي قطعه من الكعكه
    Lo último que quiero es a la policía aquí, porque tu papá ve nuestro número en la factura. Lo siento amor. Open Subtitles آخر شيء أحتاجه هو أن يأتي شرطي إلى هنا لأن رقمنا على الفاتورة أنا آسف عزيزتي
    No fui allí a causar problemas. Lo único que quiero es encontrar a mi hija, ponerla a salvo, llevarla a casa, eso es todo. Open Subtitles ,أنظر, لم آت إلى هنا لإحداث مشاكل كل ما أبتغيه هو العثور على إبنتي
    Lo que quiero es saber qué es lo que has estado haciendo exactamente estos dos días. Open Subtitles ما أود هو معرفة أين كنت بالضبط في اليومين الماضيين؟
    ¡Todo lo que quiero es irme en paz! Open Subtitles كل ما اريد هو ان اُترك في سلام
    Todo lo que quiero es la vida que me prometiste hace años, pero no debemos tener prisa. Open Subtitles كل ما اريده هي الحياة التي وعدتني فيها منذ سنوات لكن لا علينا أن نسرع
    Lo que quiero es que descubras por qué nuestras ventas han bajado. Open Subtitles ما أردت هو أن تكتشف لماذا تقل مبيعاتنا
    ¡Todo lo que quiero es que me envíen uno de sus cometacos, espaldas mojadas lectores de medidas para que venga aquí y compruebe la jodida cosa! Open Subtitles كل مأريده منهم أن يرسلون لي أحد آكل التاكو ,الظهر الرطب القارئين إلي ويفحص هذا الآمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus