"quiero escucharlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريد سماع
        
    • أريد أن أسمع
        
    • أريد سماعها
        
    • اريد سماع
        
    • اريد سماعه
        
    • اريد سماعها
        
    • أريد سماعه
        
    • أريد أن أسمعك تقول ذلك
        
    • أود الإستماع
        
    • أود سماع ذلك
        
    • أحتاج لسماع
        
    • أريد أن اسمع
        
    • أريد السماع
        
    • أرغب بسماع
        
    No quiero escucharlo. No quiero escuchar nada. Open Subtitles لا أريد سماع اعتذارات, ولا أي شيء تقوله لي.
    "Bueno, no obstante parece que estuvieras en la cima del mundo y balbuceando por su sonrisa" ¡Yo simplemente no quiero escucharlo, Niles! Open Subtitles لقد قفزت إلى هنا كأنك في قمة العالم وتثرثر عن إبتسامتتها , لا أريد سماع هذا
    - No me vas a creer lo que sucedió. - En realidad, no quiero escucharlo. Open Subtitles ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع
    - En verdad no quise... - No quiero escucharlo, Daph. Open Subtitles أنا فعلاً لم 000 انا لا أريد أن أسمع عن هذا الأمر ..
    Cualquier plan que tengas ni siquiera quiero escucharlo porque sé que está jodido. Open Subtitles آيخطةتفكربها... لا أريد سماعها... لأنني أدرك أنها ستفشل
    - Si. Y quiero escucharlo con el altavoz del teléfono. Open Subtitles و اريد سماع ذلك من خلال المايكروفون
    Lo que tengas que decirle, Karan, incluso yo quiero escucharlo. Open Subtitles ما الذي تريد ان تقوله لها حتى انا اريد سماعه
    Debo ir al baño, pero quiero escucharlo todo. Open Subtitles اسمعوا، عليّ الذهاب إلى الحمّام ولكني أريد سماع كل شيء.
    Carl, ve a casa y consigue ayuda. No quiero escucharlo más. Open Subtitles كارل، اذهب للبيت و أحضر مساعدة لا أريد سماع هذا
    Eso es lo que hacemos todos aquí, pero no quiero escucharlo. Open Subtitles هذا سبب وجودنا جميعا, ولكنني لا أريد سماع أي شيء عن ذلك,
    - No quiero escucharlo, Harley. - ¿Escuchar qué? Open Subtitles لا أريد سماع القادم ياهارلي - سماع ماذا ؟
    ¡No, no me digas! ¡No quiero escucharlo! Open Subtitles لا ، لا تخبرني ، لا أريد سماع هذا
    Si vas a decirme que tiene razón, no quiero escucharlo. Open Subtitles إن كنتِ ستخبريني بأنه على حق حول هذا فلا أريد أن أسمع ذلك
    También todavía quiere terminar conmigo y realmente no quiero escucharlo. Open Subtitles وهي مازلت تريد الإنفصال عنّي. وأنا حقّاً لا أريد أن أسمع ذلك.
    Pero presiento que lo vas a hacer y no quiero escucharlo. Open Subtitles لكني أشعر أنك ستتحدث عن الأمر و لا أريد أن أسمع ذلك
    Ya que no quiero escucharlo, sólo voy a decir que lo hice. Open Subtitles . إنه ليس حقا ما أريد أن أسمع , لذا سأدعي إنني سمعت
    No, no. No quiero escucharlo. Debes irte, Papá. Open Subtitles كلا لا أريد سماعها عليك الذهاب
    Mamá, en realidad no quiero escucharlo. Open Subtitles امي انا حقا لا اريد سماع ذلك
    Creo que lo sé, pero quiero escucharlo de todas formas. Open Subtitles أظن أنني أعرف ، ولكن اريد سماعه ذلك على كل حال
    quiero escucharlo de tus labios. Open Subtitles اريد سماعها من شفتيك
    Siempre que no sea sobre mi, quiero escucharlo. Open Subtitles حتى لو لم يكن الأمر يتعلق بي فإنني أريد سماعه
    - quiero escucharlo. Open Subtitles - أريد أن أسمعك تقول ذلك.
    Es Tchaikovski. quiero escucharlo. Open Subtitles هذه للموسيقار (تشايكوفسكي), أود الإستماع لها
    Eso es repugnante. No quiero escucharlo. Open Subtitles هذا مقزز، لا أود سماع ذلك
    Déjalo hablar. quiero escucharlo. Open Subtitles أحتاج لسماع ما يقوله.
    Y quiero escucharlo, pero ahora tengo algo que hacer Open Subtitles حسناً, وأنا أريد أن اسمع منك أقصد, أنا هنا من أجلك
    Creo que si eso es para el Super Tazón, no quiero escucharlo. Open Subtitles (إذا كان من أجل بطولة (سوبر باول فلا أريد السماع عنه
    Bueno, quiero escucharlo todo, pero tengo que ir al centro. Open Subtitles حسناً, أرغب بسماع الأمر كله, ولكن علي الذهاب للمركز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus