Se iba a casar hace mucho tiempo. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك |
Miren, chicos. no quiero hablar de eso. | Open Subtitles | شئ كهذا من قبل في عالمنا إنظروا يا رفاق إنني لا أريد التحدث عن هذا الأمر |
Sé que saben que soy gay, de verdad no quiero hablar de eso con ellos. Son unos pervetidos | Open Subtitles | أعلم بأنهم يعرفون بأني شاذة، أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك معهم، إنهم حقاً منحرفين |
No quiero hablar de eso, pero debo decirte que va realmente en serio. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك ولكن عليّ اخباركما، فعلاقتنا جديّة للغاية. |
No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الأمر, ولا, لا تعرف والدتاي بعد |
Pero no quiero hablar de eso ahora. | Open Subtitles | فقط لا أريد الحديث عن هذا الآن |
necesito dinero. y no quiero hablar de eso. cantare si hace falta. | Open Subtitles | أريد مال , ولا أريد التحدث عنه لانى أعتقد ان رأسى يرهقنى لو أضطررت لذلك |
Zoey, ¿qué te hace pensar que quiero hablar de eso sin una camisa puesta? | Open Subtitles | مالذي جعلك تظنين أنني أريد التحدث عن ذلك وأنا بهذه الحاله؟ |
No quiero hablar de eso, sé que no lo apruebas. Lo de... | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك ، لأني أعرف أنك لن توافق عليه |
¡No quiero hablar de eso! | Open Subtitles | "لكن يا " مارثا - لا أريد التحدث عن ذلك - |
No quiero hablar de eso. Pero no ascendí después. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن هذا لكني لم أنهض بعد ذلك |
No quiero hablar de eso desde aquí. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا على هذا الخط |
Por supuesto que no me ayuda que pese 68 kilos más que yo. No quiero hablar de eso, ¿qué sucede en tu vida? | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن ذلك, ماذا يحدث في حياتك؟ |
Estoy un poco nervioso pero no quiero hablar de eso. | Open Subtitles | أنا وشدد خارج قليلا، ولكن في الحقيقة أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك. |
Basta de hablar de eso. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | رجاءً توقفا عن الحديث عن ذلك لا أريد الحديث عن ذلك |
- No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الأمر |
No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | إسمعي, أنا حقاً لا أريد الحديث عن هذا |
No quiero hablar de eso, quiero hablar de la página. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عنه. أريد التحدث عن الموقع. |
He tenido una mala experiencia con ella... no quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لقد كانت تجربتى معها سيئة انا فقط لا اريد التحدث عن ذلك |
Vi la mirada. - No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لقد رأيتك و أنتى تنظرين لا أريد أن أتكلم عن هذا |
Yo no maté a mi padre y no quiero hablar de eso | Open Subtitles | لم أقتل والدي, ولا أريد التحدث بالأمر |
Sabes, no quiero hablar de eso. Eso está bien? | Open Subtitles | تعرفين , لا اريد التحدث عن هذا ألا بأس في هذا ؟ |
No, no quiero hablar de eso porque lo estoy dejando y- | Open Subtitles | أوه, لا, لا أريد التحدث بهذا الشأن ...لأني أحاول التخلص منه و |
Mira, mamá, ni siquiera tengo una razón para creer que yo le gusto, así que en realidad no quiero hablar de eso. | Open Subtitles | امي، لا يوجد أي سبب يدفعني للاعتقاد أنه معجب بي لذا، لا أريد التحدث في الأمر حقًا |
Yo quiero hablar de eso. ¿No puedo hablar de lo que yo quiero? | Open Subtitles | أنا أريد الحديث عنها ماذا عما أريد أنا الحديث عنه؟ |
No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | أخبرتكِ لا اريد التحدث عن الأمر |