"quiero ir a casa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريد العودة إلى المنزل
        
    • أريد الذهاب للمنزل
        
    • أريد العودة للمنزل
        
    • أريد الذهاب إلى المنزل
        
    • أريد أن أذهب للمنزل
        
    • أريد العودة للبيت
        
    • أريد العودة إلى ديارهم
        
    • أريد الذهاب إلى البيت
        
    • اريد الذهاب الى المنزل
        
    • أريد الذهاب الى المنزل
        
    • أريد أن أعود للبيت
        
    • أريد أن أعود للمنزل
        
    • أريد العودة للديار
        
    • أريد الذهاب الى البيت
        
    • أريد الذهاب للبيت
        
    Oye. - Estoy harto de esta gente. - Quiero ir a casa. Open Subtitles لقد تعبت من هؤلاء الأشخاص أنا أريد العودة إلى المنزل
    Está bien. Podría estar en cualquier lugar ahí afuera, y sólo Quiero ir a casa. Open Subtitles يمكن أن يكون في أي مكان بالخارج , أنا أريد الذهاب للمنزل فقط
    Me siento una mierda, Quiero ir a casa. Open Subtitles لقد تم لسعي بواسطة حشرات لعينة. أريد العودة للمنزل فحسب.
    Como sé que me Quiero ir a casa. Open Subtitles كما أنني أعلم أنني أريد الذهاب إلى المنزل
    Ahora mismo, sólo Quiero ir a casa y dormir. Open Subtitles في الوقت الحالي كل ما أريد أن أذهب للمنزل وأخلد للنوم
    Vosotros me habéis salvado ahora Quiero ir a casa, ¿vale? Open Subtitles لقد أنقذتني. الآن أريد العودة للبيت ، حسنا؟
    Prometo que nunca regresaré. Solo Quiero ir a casa. Open Subtitles الرجاء، وأعدكم بأنني سوف أبدا مرة أخرى يأتون إلى هنا، أريد العودة إلى ديارهم.
    Yo Quiero ir a casa a divertirme. Open Subtitles أنا لا أريد سماع ذلك أريد الذهاب إلى البيت والإستمتاع
    Todavia no me Quiero ir a casa Open Subtitles لا أريد العودة إلى المنزل الآن
    Quiero dormir sola. Quiero ir a casa. Open Subtitles أريد أن أنام بمفردي أريد العودة إلى المنزل ..
    No quiero hacer esto. Quiero ir a casa. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا أريد العودة إلى المنزل
    - No lo creo. ¿A dónde vamos ahora? No Quiero ir a casa todavía. Open Subtitles إذًا،إلى أين سنذهب الآن لا أريد الذهاب للمنزل بعد
    ¡Mamá! ¡Mamá, Quiero ir a casa! ¡Quiero ir a casa! Open Subtitles أمي، أمي، أريد الذهاب للمنزل أريد الذهاب للمنزل
    Estoy bien. Me Quiero ir a casa. Open Subtitles أنا بخير أريد العودة للمنزل فحسب
    darleseldinero. Yo Quiero ir a casa. Open Subtitles أعطِهم المال، أريد العودة للمنزل
    - Sólo Quiero ir a casa. - Lex, es sólo un niño. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المنزل - ليكس إنه مجرد ولد -
    Me duele todo. Quiero ir a casa. No juegues. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المنزل , لا تمازحيني - انا لا لا أمازحكِ-
    Yo Quiero ir a casa. Yo Quiero ir a casa. Open Subtitles أريد أن أذهب للمنزل, أريد أن أذهب للمنزل.
    Quiero ir a casa. Sonríe, Grove. Open Subtitles أين بطاقتي أريد العودة للبيت
    Quiero ir a casa. Open Subtitles أريد العودة إلى ديارهم.
    El camino a casa no es por ahí, está ahí, y yo Quiero ir a casa. Open Subtitles طريق البيت ليس من هناك إنه هناك، وأنا أريد الذهاب إلى البيت
    Catherine, sólo Quiero ir a casa, darme una ducha, que se me pase el dolor de cabeza, volver a la normalidad, dejar esto atrás. Open Subtitles كاثرين انا فقط اريد الذهاب الى المنزل ان استحم واتخلص من هذا الصداع الرجوع الى الحياة الطبيعية وجعل هذا خلفي
    No me Quiero ir a casa. Open Subtitles لا أريد الذهاب الى المنزل.
    ¡Es una emergencia de mamá! ¡Yo Quiero ir a casa junto a mis hijos! ¿Me entiende? Open Subtitles أريد أن أعود للبيت لأولادي هل تفهمني؟
    Hey, viejo, me Quiero ir a casa. Open Subtitles يا رجل، أريد أن أعود للمنزل
    Realmente sólo Quiero ir a casa. Open Subtitles أريد العودة للديار حقاً وحسب
    Mami, Quiero ir a casa. Open Subtitles ماما, أريد الذهاب الى البيت عزيزتى, تعال.
    No Quiero ir a casa. Me daría miedo estar sola en la casa. Open Subtitles لا أريد الذهاب للبيت سأكون خائفة وحدي في البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus