"quiero sentir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريد أن أشعر
        
    • أريد الشعور
        
    • اريد ان اشعر
        
    • أود الشعور
        
    • أريدك أن تشعر
        
    • أريد فقط أن أشعر
        
    No me Quiero sentir como un traidor pero tarde o temprano tendré que acatar órdenes. Open Subtitles لا أريد أن أشعر بأني أخون فريقي ولكن عاجلاً أم أجلاً سأطيع الأوامر
    Quiero sentir que te conozco de verdad antes de pasar al siguiente paso. Open Subtitles أريد أن أشعر أنني أعرفكِ حقاً قبل أن نتخذ الخطوة التالية
    Has estado diciendo eso, pero simplemente no Quiero sentir como si hubiera roto tu matrimonio. Open Subtitles كنت تقول ذلك لكني لا أريد أن أشعر كأنّي أدمر زواجك.
    No Quiero sentir, y me estoy convirtiendo en alguien que no quiero ser. Open Subtitles لا أريد الشعور بها وإنّي أتحوّل لأحد لا أريد أن أُمسيه
    Quiero ser consciente hasta que me haya ido, Quiero sentir algo, incluso si es el dolor del agua salada en mis pulmones. Open Subtitles اريد ان اكون واعي حتى اموت, اريد ان اشعر بشيء حتى ولو كان مؤلم مياة مالحه في رئتي,اريد ان اشعر
    Sólo Quiero sentir que la basura que me hago pasar es... Open Subtitles أود الشعور أن المصاعب التيأخوضها..
    Quiero sentir el olor del río Irwell y que mi pelo se llene de carbón. Open Subtitles أريد أن أشم روائح الإرويل أريد أن أشعر بالسخام يسقط على شعري
    No me digas que eres un ignorante, no Quiero sentir pena por ti. Open Subtitles لا تخبرنى أنك لم تكن تعلم لا أريد أن أشعر بالآسي عليك
    Yo Quiero sentir los muslos desnudos de Floris junto a los míos. Open Subtitles أريد أن أشعر بفلوريس وساقيها العارية بجانبى
    Odio los rayos ultravioletas, Quiero sentir el verdadero sol. Open Subtitles أنا أكره الأشعة فوق البنفسجية الصناعية . أريد أن أشعر بالشمس الطبيعية
    No juego. Sólo Quiero sentir algo más que el frío. Open Subtitles أنا لا ألعب أنا فقط أريد أن أشعر بشيء ما بجانب البرد
    Esta vez, soy Karen, y Quiero sentir tu alegría... en la pista de baile. Open Subtitles هذه المرة أنا كارين و أريد أن أشعر بسعادتك وأنت ترقص معى هنا
    Vamos, arrástrame con la marea. Yo solamente no Quiero sentir más dolor. Open Subtitles هيا أيها الموج ، خذني معك فأنا لا أريد أن أشعر بالمزيد من الألم
    Mayormente, Quiero sentir que le estoy dando mi bebe a gente que tengan lo que se necesita para ser realmente buenos padres. Open Subtitles في الغالب, أريد أن أشعر أنني أعطي طفلي إلى أناس سيكون لديهم مايتطلب ليكونوا أباء رائعين
    Pero me Quiero sentir bien con eso. Open Subtitles ولكنني أيضاً أريد أن أشعر بشعور جيد حيال ذلك
    Quiero ir a casa. Quiero sentir a Celeste. Open Subtitles أريد الذهاب إلى سيليست أريد الشعور بسيليست
    Quiero sentir su barba para poder rezar para que él me diga adiós. Open Subtitles أريد الشعور بلحيته كي أدعوا أن يقول لي وداعاً
    Porque Quiero sentir que soy el que eliges. Open Subtitles لأنني أريد الشعور بأنني الشخص الذي اخترته
    Porque Quiero sentir como que ella es mi niña también, ¿sabes? Open Subtitles لأنني اريد ان اشعر انها مثل طفلتي ايضاً .. تعلمين ؟ ؟
    Quiero sentir alegría todo el tiempo. Open Subtitles أجل، أود الشعور بالبهجة طوال الوقت
    Quiero sentir el olor de la brisa marina. ¿Puedes hacerlo por mí? Open Subtitles أريدك أن تشعر رائحة هواء البحر. يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    Quiero sentir mi cuerpo mientras pueda. Open Subtitles أريد فقط أن أشعر بجسدي يتحرك بينما يمكنني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus