"quinquenal de la estrategia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السنوات الخمس لاستراتيجية
        
    • الخمسي لاستراتيجية
        
    • الذي يجري كل خمس سنوات لاستراتيجية
        
    Es un gran honor para mí hacer uso de la palabra al realizar el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio. UN إنه لشرف كبير لي أن آخذ الكلمة فيما نجري استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس.
    Informe del Secretario General sobre el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تقرير الأمين العام عن استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Ante todo, permítame expresarle mi reconocimiento por haber convocado esta Reunión de Alto Nivel sobre el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados. UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أعبر عن تقديرنا لكم، سيدي، على عقد هذا المؤتمر الرفيع المستوى بشأن استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Preparación del examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio UN ألف - التحضير للاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس،
    Barbados acoge con beneplácito que se haya aprobado recientemente el documento final del examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio y espera que esto lleve a una renovación del compromiso de la comunidad internacional de apoyar el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وترحب بربادوس بالنتيجة التي اعتُمدت مؤخراً لاستعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وتأمل أن يؤدي ذلك إلى تجديد التزام المجتمع الدولي بدعم التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Los preparativos del examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio están avanzando con paso seguro con la participación y el compromiso firmes de los asociados del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, y el apoyo de la comunidad internacional. UN 83 - ويحرز العمل في التحضير لاستعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس تقدما مطردا، وبمشاركة قوية والتزام راسخ من جانب شركاء منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، وبدعم من المجتمع الدولي.
    Espero con interés la ayuda de la Dependencia mientras nos preparamos para el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo en el sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وأتطلع إلى المساعدة من الوحدة بينما نعمل على إجراء استعراض لفترة السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لزيادة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في الدورة الرابعة والستين الحالية.
    " 66/2 Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN " 66/2 استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Nos sumamos a otros oradores para agradecer a los Embajadores de Luxemburgo y Singapur su mediación para el logro del consenso final del Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio. UN ونشارك الآخرين تقديم الشكر لسفيري لكسمبرغ وسنغافورة الطيبين على ما بذلاه من جهود الوساطة للتوصل إلى توافق الآراء على نتائج استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La labor preparatoria del examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo puso en evidencia que esas vulnerabilidades persisten y que los avances hacia el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo han defraudado las expectativas creadas. UN والعمل التحضيري لاستعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، أظهر أنّ مواطن الضعف تلك باقية، وأنّ التقدم نحو تنمية مستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية دون المأمول.
    Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN 66/2 استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    En el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio se concluyó que se habían logrado ciertos avances en la ordenación sostenible de la pesca. UN 250 - وانتهى الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس إلى أن بعض التقدم قد أُحرز في مجال إدارة مصائد الأسماك المستدامة.
    El grupo interinstitucional ha tenido un papel fundamental en la prestación de apoyo coordinado al examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio, especialmente en los niveles nacional y regional. UN وكان للفريق المشترك بين الوكالات دور أساسي في الدعم المنسق الذي قدم إلى الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس، ولا سيما على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلـــة تنفيـــذ برنامـــج العمل من أجل التنميــة المستدامـــة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la Ejecución Ulterior del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلـــة تنفيـــذ برنامـــج العمل من أجل التنميــة المستدامـــة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    En la labor preparatoria para el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo se comprobó que la vulnerabilidad de esos Estados aún persiste y que los avances hacia el desarrollo sostenible están muy por debajo de las expectativas. UN وتبين من خلال الأعمال التحضيرية للاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أن هشاشة تلك الدول ما زالت قائمة وأن التقدم صوب التنمية المستدامة أقل بكثير من التوقعات.
    Observamos con preocupación que los resultados del examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio llegaron a la conclusión de que los pequeños Estados insulares en desarrollo han avanzado menos que la mayoría de los demás grupos de países, o incluso han sufrido retrocesos en términos económicos, especialmente en lo que respecta a la reducción de la pobreza y la sostenibilidad de la deuda. UN ونلاحظ بقلق أن نتائج الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ خلص إلى أن الدول الجزرية الصغيرة النامية أحرزت قدراً من التقدم أقل مما أحرزته غالبية المجموعات الأخرى، بل وتراجعت من الناحية الاقتصادية، لا سيما فيما يخص الحد من الفقر والقدرة على تسديد الديون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus