La Quinta reunión del Consejo de la CSCE se celebrará en Budapest en 1995, en una fecha que se determinará ulteriormente. | UN | سيعقد الاجتماع الخامس لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في بودابست في عام ١٩٩٥ في موعد يتفق عليه. |
Quinta reunión del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, Montreal | UN | الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، مونتريال |
La Quinta reunión del GCE tendrá lugar en Bonn (Alemania) antes del 16º período de sesiones del OSE. | UN | وسيعقد الاجتماع الخامس للفريق في بون، بألمانيا، قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Expresaron su voluntad de iniciar preparativos para la celebración de la Quinta reunión trilateral en Sarajevo. | UN | كما أعربا عن استعدادهما للبدء في اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الخامسة للاجتماعات الثلاثية في سراييفو. |
La Quinta reunión de la Comisión se celebró en 1994. | UN | وقد جرى عقد الدورة الخامسة للجنة عام ١٩٩٤. |
No se hicieron objeciones a estas propuestas y los Copresidentes estimaron que podían ser sometidas a la Quinta reunión. | UN | ولم يُعرب عن أي اعتراضات على هذه المقترحات ورأت الرئاسة المشتركة أن تعرضها على الاجتماع الخامس. |
La parte B del informe contiene un resumen de las deliberaciones de la Quinta reunión. | UN | ويحتوي الجزء باء من التقرير على موجز للمناقشات التي دارت أثناء الاجتماع الخامس. |
Seguimiento de las recomendaciones de la Quinta reunión entre comités y la 18ª reunión de los presidentes de órganos creados | UN | متابعة توصيات الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Quinta reunión del Foro de las AND | UN | الاجتماع الخامس لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة |
Finalmente, debería mencionarse la Quinta reunión oficiosa con los Estados partes en el Pacto. | UN | وأخيرًا، يجب ذكر الاجتماع الخامس غير الرسمي مع الدول الأطراف في العهد. |
La CESPAO participó en la Quinta reunión de la Comisión Arabe para el Programa Hidrológico Internacional, en la cual estuvieron representados la mayoría de los países de la CESPAO. | UN | وشاركت اللجنة في الاجتماع الخامس للجنة العربية للبرنامج الهيدرولوجي الدولي، الذي كانت معظم دول اللجنة ممثلة فيه. |
En la Quinta reunión, celebrada en Addis Abeba, participaron los mismos expertos, con excepción del Sr. Gift Punungwe. | UN | واشترك نفس الخبراء في الاجتماع الخامس باستثناء السيد غيفت بونونغوي. |
INFORME SOBRE LA Quinta reunión DE PRESIDENTES DE ÓRGANOS CREADOS EN VIRTUD DE TRATADOS SOBRE DERECHOS HUMANOS | UN | تقرير الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان |
Estos dos proyectos deberán ser presentados a la Quinta reunión del Comité; | UN | ويجب تقديم هذين البروتوكولين إلى الاجتماع الخامس للجنة؛ |
Este estudio deberá ser igualmente presentado a la Quinta reunión del Comité; | UN | وينبغي أيضا تقديم هذه الدراسة إلى الاجتماع الخامس للجنة؛ |
Programa de trabajo de la Quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | برنامج عمل الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Fecha y lugar de celebración de la Quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
1. Acepta con gratitud la oferta del Gobierno de la Argentina de acoger la Quinta reunión del CRIC; | UN | 1- يقبل بامتنان العرض الذي قدمته حكومة الأرجنتين لاستضافة الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛ |
i) Se comprometa a examinar un proyecto de plan en su Quinta reunión, en 1997; | UN | `١` أن تضطلع بالنظر في مشروع هذه الخطة في اجتماعها الخامس عام ١٩٩٧؛ |
La Conferencia de las Partes acordó que la reunión volvería a convocarse lo antes posible y, en cualquier caso, nunca después de su Quinta reunión. | UN | ووافق على عقد الاجتماع مرة أخرى في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك بأية حال موعد انعقاد اجتماعه الخامس. |
En la Quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial, los Estados Miembros fueron informados por la Secretaría sobre la documentación. | UN | في الجلسة الخامسة للفريق العامل المخصص استمعت الدول الأعضاء إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الوثائق. |
DECIDEN examinar en su Quinta reunión la posibilidad de establecer formas de cooperación en apoyo de la vigilancia de actividades pesqueras ilícitas, e invitan a la Presidencia en ejercicio a preparar un informe sobre la materia. | UN | يقررون أن يدرسوا في اجتماعهم الخامس إمكانية وضع سبل وطرق تعاونية لمساندة عمليات مراقبة أنشطة صيد اﻷسماك غير المشروعة، ويدعون الرئاسة الحالية الى اعداد تقرير بهذا الشأن. |
Durante la última sesión, el Comité aprobaría su informe y examinaría el programa de trabajo para su Quinta reunión. | UN | وستقوم اللجنة، أثناء الجلسة الختامية، باعتماد تقريرها والنظر في برنامج عمل دورتها الخامسة. |
En 1982, la Quinta reunión del Quinto Congreso Nacional del Pueblo promulgó la Constitución actualmente en vigor. | UN | وفي عام 1982، وافق المؤتمر الوطني الشعبي الخامس في دورته الخامسة على إصدار الدستور النافذ حالياً. |
Apoyo logístico a la Quinta reunión del CRIC | UN | الدعم اللوجستي للدورة الخامسة للجنة |
* Después que se levante la Quinta reunión del Comité de Redacción. | UN | * بعد رفع الجلسة ٥ للجنة الصياغة. |
Sudáfrica felicita a Tailandia por su éxito como anfitriona de la Quinta reunión de los Estados partes en el Tratado de prohibición de minas. | UN | وتهنئ جنوب أفريقيا تايلند على استضافتها الناجحة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في معاهدة حظر الألغام. |
Informe sobre los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar en su Quinta reunión. | UN | تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المعنية بالمحيطات وقانون البحار في جلستها الخامسة |
14. En su Quinta reunión, celebrada el 21 de febrero de 2013, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe. | UN | 14- واعتمد الفريق العامل هذا التقرير في جلسته الخامسة المعقودة في 21 شباط/فبراير 2013. |
Quinta reunión ministerial y de centros de enlace del grupo del anexo IV 16 a 18 de junio | UN | الاجتماع الوزاري الخامس واجتماع جهات التنسيق لمجموعة بلدان المرفق الرابع |
La propuesta fue aprobada en la Quinta reunión regional. | UN | وحظي هذا الاقتراح بالتأييد في الاجتماع الإقليمي الخامس. |