El quinto informe periódico deberá prepararse de acuerdo con esas directrices, prestando especial atención a la aplicación práctica de los derechos. | UN | وينبغي إعداد التقرير الدوري الخامس وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية، مع إيلاء اهتمام خاص لإعمال الحقوق في الممارسة العملية. |
Además, pregunta por qué se ha presentado tan tarde el quinto informe periódico. | UN | وسألت أيضاً عن أسباب التأخر الكبير في تقديم التقرير الدوري الخامس. |
quinto informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التقرير الدوري الخامس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيـا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Armenia ha presentado su segundo informe periódico e Islandia su quinto informe periódico. | UN | وقدمت أرمينيا تقريرها الدوري الثاني بينما قدمت آيسلندا تقريرها الدوري الخامس. |
quinto informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الخامسة للدول اﻷطراف المقرر |
En el quinto informe periódico no ha habido respuesta a sus preguntas y en la presente reunión agradecería recibir una respuesta oral acerca de esa situación. | UN | ولم يرد أي رد في التقرير الدوري الخامس على أسئلتها، وقالت إنها تقدر الإدلاء برد شفوي على هذه الحالة في الاجتماع الحالي. |
Desde la presentación del quinto informe periódico de Nueva Zelandia en 2002, cabe señalar: | UN | منذ تقديم التقرير الدوري الخامس لنيوزيلندا في عام 2002، حصلت التطورات التالية: |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el quinto informe periódico de Chipre | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لقبرص |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del quinto informe periódico | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الخامس |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el quinto informe periódico de Alemania | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لألمانيا |
CERD/C/167/Add.3 quinto informe periódico de Bangladesh | UN | CERD/C/167/Add.3 التقرير الدوري الخامس لبنغلاديش |
CERD/C/191/Add.1 quinto informe periódico de Colombia | UN | CERD/C/191/Add.1 التقرير الدوري الخامس لكولومبيا |
CERD/C/204/Add.1 quinto informe periódico de Viet Nam | UN | CERD/C/204/Add.1 التقرير الدوري الخامس لفييت نام |
quinto informe periódico a las Naciones Unidas sobre las | UN | التقرير الدوري الخامس إلى اﻷمم المتحدة بشأن |
quinto informe periódico de Ucrania | UN | التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Observaciones finales sobre el quinto informe periódico de la Región Administrativa Especial de Hong Kong | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الخامس لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
quinto informe periódico de Ucrania | UN | التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
El Comité pide al Estado parte que en su quinto informe periódico le presente información amplia sobre la cuestión de la violencia contra las mujeres y las niñas. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتناول مسألة العنف الموجه ضد النساء والبنات بإسهاب في تقريرها الدوري الخامس. |
El Comité pide al Estado parte que en su quinto informe periódico le presente información amplia sobre la cuestión de la violencia contra las mujeres y las niñas. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتناول مسألة العنف الموجه ضد النساء والبنات بإسهاب في تقريرها الدوري الخامس. |
la mujer quinto informe periódico de los Estados partes | UN | التقارير الدورية الخامسة المقدمة من الدول الأطراف |
Lista de cuestiones y preguntas relativa al quinto informe periódico de Lituania | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الخامس لليتوانيا |
Informes periódicos combinados tercero y cuarto, y quinto informe periódico de Guatemala | UN | التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع والتقرير الدوري الخامس لغواتيمالا |
Manifiesta su especial reconocimiento a la Argentina, que, a solicitud del Comité, presentó un informe complementario de su quinto informe periódico. | UN | وأعربت عن امتنانها الخاص للأرجنتين التي قدمت، بناء على طلب اللجنة، تقرير متابعة لتقريرها الدوري الخامس. |
Este informe también incluirá una sección en la que actualizará su quinto informe periódico con respecto a nuevos casos de violaciones en Bosnia y Herzegovina. | UN | وسيتضمن هذا التقرير أيضا فرعا يستوفي ما جاء في تقريره الدوري الخامس عن وقوع الاغتصاب في البوسنة والهرسك. |
243. El Comité decide que el quinto informe periódico del Canadá habrá de presentarse en abril de 2004. | UN | 243- وحددت اللجنة تاريخ تقديم التقرير الدوري الرابع من كندا في نيسان/أبريل 2004. |
quinto informe periódico DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA | UN | مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الخامس لﻷمين العام بشأن |
quinto informe periódico de Jamaica (CEDAW/C/JAM/5) | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس للفلبين (CEDAW/C/PHI/5-6) |
Informe de seguimiento del quinto informe periódico de la Argentina | UN | تقرير المتابعة للتقرير الدوري الخامس للأرجنتين |
Al examinar el quinto informe periódico, el Comité recomendó la introducción de medidas especiales para aumentar la representación de la mujer en los niveles superiores del servicio exterior, en particular entre los embajadores. | UN | وكانت اللجنة قد أوصت عند نظرها في تقرير الدانمرك الدوري الخامس بالأخذ بتدابير خاصة لزيادة تمثيل النساء في المناصب العليا في السلك الخارجي، وبصورة خاصة على مستوى السفير. |