"quisieras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أردت
        
    • تريدين
        
    • ترغب
        
    • أردتِ
        
    • تود
        
    • اردت
        
    • ترغبين
        
    • أردتي
        
    • تريدها
        
    • تودين
        
    • تحلم
        
    • تتمنين
        
    • أردتَ
        
    • تودّ
        
    • ترغبي
        
    Si quisieras que te juzgaran sólo por tu destreza médica... quizá no debiste meterte ilegalmente en una casa. Open Subtitles إن أردت أن يحاسبك الناس على شجاعتك الطبية فحسب ربما ليس عليك اقتحام منزل أحدهم
    Si quisieras convertir diamantes en efectivo no hay mejor sitio que el Distrito de los diamantes de Nueva York. Open Subtitles اذا أردت تحويل الألماس الى أموال نقديه لا يوجد مكان أفضل من حى الماس فى نيويورك
    Estaba a punto de ir a verte pero no estaba seguro de que quisieras verme. Open Subtitles كنت على وشك القدوم لرؤيتك لكني لم أكن متأكد إذا كنت تريدين رؤيتي
    Pero estás necio en irte al cementerio. Es casi como si eso quisieras. Open Subtitles لكنك يا صديقي تنهار بشدة و يبدو أنك ترغب في ذلك
    Bien, si realmente quisieras irte, tus caderas estarían debajo de esa puerta. Open Subtitles اذا أردتِ حقا أن ترحلين لكانت وركيك تحت ذلك الباب
    Antes que nada Dan, ¿quisieras saludar al público y presentarte? TED لذا، بادئ ذي بدء، هل تود أن تقول مرحبا للجميع وتعرفهم بنفسك؟
    Si quisieras intimidad, tú me hubieras preguntado cómo me siento por estar embarazada. Open Subtitles اذا اردت الاستمتاع ,اانت.. يجب ان تسالني عن شعوري كوني حامل
    Me preguntaba si quisieras cantar con nosotros en el concurso de talentos la semana próxima. Open Subtitles وكنت أتسائل أن كنت ترغبين في الغناء معنا في عرض المواهب الأسبوع القادم.
    Si quieres calmar tu ansiedad y todo eso... puedes tratar de perder un poco de peso, podría ser lo que quisieras. Open Subtitles إذا أردت أن تهدئة من روعك وما شابة فيمكنك المحاولة في تقليل وزنك وسوف تصبح أياً كان تريده.
    Y, si quisieras que firmara un acuerdo de confidencialidad sobre las cosas que quité... Open Subtitles وإذا أردت مني أن أوقع على عقد عدم كشف الأمور التي أزلتها
    Sí, se podría colocar aquí, y sí, con un kilo de propano podríais conducir de Nueva York a Boston si quisieras. TED نعم، يمكننا أن نصلها بهذه، ونعم، بكيلوجرام من البروبان، يمكنك أن تقودها من نيو يورك إلى بوسطن إن أردت.
    Si quisieras ver un árbol, tendrías que ir a por una regadera... y echarle agua para que creciera. Open Subtitles إذا أردت رؤية شجرة، أنت يجب أن تصبح قليلا سقاية يمكن أن... ويرشه لجعله ينمو.
    ¡Ey! Al menos que quisieras comprar un oso de peluche cantarín, en el que podría grabar mi voz. Open Subtitles لكن لا استطيع عمل ذلك مرة اخرى الا ان كنتي تريدين شراء دب تيدي بير
    Así que deja de actuar como si no quisieras a ese hombre de vuelta. Open Subtitles لذا لا تـتـصرفي كأنكِ لم تريدين من ذلكَ الرجـل أن يرجع لحياتـك
    No te veías como que quisieras estar adónde te hallabas, cuando te encontré. Open Subtitles لم يبدو عليك أنك تريدين أن تكوني حيث أنت عندما وجدتك
    Te llamé para decir que los muebles no habían llegado... así que quizás quisieras llevarnos a cenar fuera. Open Subtitles انا اتصلت لاقول ان الفرش لم يصل لذلك ربما ترغب في اخذنا لنتعشى في الخارج
    Pensé que, cuando te casaras con el doc, si tú quisieras, podrías llevarlo. Open Subtitles خمنت أنه عندما تتزوجين الطبيب إنه إذا أردتِ ذلك يمكنكِ إرتدائه
    No quisieras ser el jamón en el centro. TED لا تود أن تصبح مكان شريحة اللحم في المنتصف.
    Porque no importa cuánto quisieras creer en este casto romance, pero tampoco te lo creías. Open Subtitles لانه لا يهم كم اردت ان تؤمن بتلك الرومانسية المزيفة لم تصدقها ايضا
    Si quisieras quedarte aquí, la vida sería maravillosa. Open Subtitles إذا اعتقدت أنك ترغبين فعلا في البقاء هنا فبأمكننا ان نحيا حياة سعيدة
    Si hay algo que quisieras decir... Open Subtitles مونيكا اذا أردتي المشاركة في شيئ ما ليس لكِ حق أن تخرجي معه
    Pero quizñas no de la manera que tú quisieras, y lo siento. Open Subtitles لكن ربّما ليست بالطريقة التي تريدها, وأنا آسفة.
    Tal vez hay alguna idea que quisieras platicarme. Open Subtitles أعني, ربما لديك أفكار معينة تودين الحديث عنها
    Eso quisieras, es mi guardaespaldas, yo lo contraté, ...mejor tienen cuidado. Open Subtitles أنت تحلم إنه حارسى الخاص لقد إستأجرته و من الأفضل أن تحترسا
    ¿No quisieras poder cambiar las cosas? Open Subtitles ألا تتمنين أن تكوني قادرةً على تغيير الوضع؟
    Una cosa era que quisieras enviar a los chicos a Harvard, porque entiendo que quieras que se hagan cargo del negocio familiar. Open Subtitles هو كَانَ شيءاً واحد أردتَ الإرْسال الأطفال إلى هارفارد لأن أَفْهمُ بأنّك تُريدُ لِكي أكُونَ سيطرْ على العملِ العائليِ
    mi amor,puede ser quisieras ir a Vicenza hoy. Open Subtitles حبّي، لربّما أنت تودّ للذهاب إلى فايسنزا اليوم.
    Me preguntaba si quisieras ir a comer luego. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كنتِ ترغبي في الذهاب لتناول الغداء لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus