Si puede hacerlo, Quizá podamos anticiparnos... - ...al próximo movimiento de Newton. | Open Subtitles | إن توصل إلى ذلك، ربما يمكننا أن نتوقع خطوتهم القادمة. |
Y ahora que sabes por qué hice lo que hice, Quizá podamos dar a nuestra relación otra oportunidad. | Open Subtitles | والآن بما أني بتُّ أعرف لِم فعلتِ مافعلتيه ربما يمكننا أن نمنح علاقتنا فرصة أخرى |
Quizá podamos mostrarle a Zoom cómo es la vida en el carril lento. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن تظهر التكبير ما الحياة مثل في حارة بطيئة. |
De ese modo, Quizá podamos ayudar a evitar semejante inhumanidad y la guerra que entraña. | UN | وإننا إذ نفعل ذلك ربما نستطيع أن نساعد على تجنب وقوع مثل تلك الأعمال اللاإنسانية وما يواكبها من حروب. |
Pero Quizá podamos darles una computadora o un teléfono inteligente. | TED | ربما نستطيع توفير حاسوب أو هاتف ذكي لكل طالب. |
Quizá podamos aprender a usar mejor los edificios, planificar mejor las ciudades. | TED | ربما يمكننا التعلم لاستخدام افضل لمبانينا، تخطيط افضل لمدننا. |
Así pues, como que partimos este pan, Quizá podamos compartirlo ahora, un poco aquí, | TED | سوف اقسم هذا الخبز ربما يمكننا تذوقه الان |
Quizá podamos vernos alguna vez fuera de la consulta. | Open Subtitles | اذن, ربما يمكننا ان نرى بعضنا خارج المكتب احيانا |
Quizá podamos encontrarlo usando la deducción. | Open Subtitles | ربما يمكننا العثور عليه عن طريق الاستدلال |
Quizá podamos fijar un límite de tiempo. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نحدد مهلة زمنية. |
Eso está bien. Ahora Quizá podamos dormir un poco. | Open Subtitles | هذا أمر جيد الآن ربما يمكننا ان نرتاح قليلا |
Quizá podamos hacerla volver. | Open Subtitles | نفس الشيء يحدث الآن لذا ربما يمكننا أن نعيدها |
-Bueno, Quizá podamos el domingo,¿vale? | Open Subtitles | حسناً , ربما يمكننا الذهاب يوم الاحد , حسناً ؟ |
Quizá podamos asustarlo más que él a nosotros. | Open Subtitles | ربما نستطيع تخويفه أكثر من ما يمكنه أن يخيفنا. |
Quizá podamos cortar la verja de atrás. | Open Subtitles | ربما نستطيع المرور من الجدار الخلفي |
Quizá podamos hablar más. | Open Subtitles | ربما نستطيع ان نفحص ذلك بصورة مفضلة اكثر |
Quizá podamos beber una cerveza cuando pases de regreso. | Open Subtitles | ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ |
Quizá podamos contenerlos por un día o dos, pero nunca los venceremos. | Open Subtitles | ربما نتمكن من ردعهم ليوم أو اثنان ولكن لن نهزمهم. |
Quizá podamos reprogramar una E. coli Nissle para estimular el sistema inmunológico. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا إعادة برمجة بعض مواد نيسلي لتعزيز الجهاز المناعي |
Quizá podamos ser más optimistas debido a la propagación de la democracia. | TED | ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية. |
Lo otro es que si pudiéramos crear vida que no se base en el carbono Quizá podamos decirle a la NASA qué buscar. | TED | والأمر الآخر هو أننا لو تمكنّا من صنع حياة غير قائمة على الكربون، فربما يمكننا أن نخبر ناسا ما الذى ينبغى البحث عنه. |
Quizá podamos reunirnos a hacer ejercicio amigo. | Open Subtitles | رائع ربما علينا أن ننزل سوياً ونفعل بعض البوش أب رياضة |
Váyase. Quizá podamos seguir otro día. | Open Subtitles | إذهبي أنتِ، وربما يمكننا . القيام بهذا في يومٍ آخر |
De modo que me permito señalar que Quizá podamos tratar de ver la forma de acelerar un tanto el proceso. | UN | فهذا مجرد اقتراح بأنه ربما أمكننا البحث ومحاولة معرفة ما إذا كان بإمكاننا النظر في التعجيل نوعا ما بالعملية. |
Quizá podamos ayudarnos mutuamente. ¿Qué quieres? | Open Subtitles | ربما بوسعنا مساعدة بعضنا البعض |
No estoy seguro si-- Quizá podamos ayudarte. | Open Subtitles | انا لست متأكد أنه ربما بأمكاننا المساعدة |
Quizá podamos sondear como proyecto de investigación. | Open Subtitles | ربّما نستطيع فعل ذلك في حال خصّص كبحث المشروع |
Quizá podamos encontrar algo que nos diga dónde trabaja, vive, o para nuestro asesino. | Open Subtitles | ربما نجد ما يخبرنا أين عمل القاتل أو كان يعيش أو يتنزه |
No quise hacerlo. Quizá podamos limpiarlas. | Open Subtitles | لم أقصد، لعلنا نستطيع تلميعه |