Bueno, entonces Quizá sea hora de que extienda mi línea de crédito. | Open Subtitles | حسنا، ثم ربما حان الوقت أنا بمد خط بلدي الائتمان. |
Cinco años después, Quizá sea hora de reexaminarla. | UN | وبعد خمس سنوات، ربما حان الوقت لإعادة النظر فيها. |
Quizá sea hora de intentarlo e impresionar de verdad a los líderes. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لفعل هذا لإثارة إعجاب القادة |
Quizá sea hora de meterlo en uno del que no pueda salir. | Open Subtitles | ربما حان وقت نضعه في مكان لا يستطيع مغادرته |
Quizá sea hora de que salgas a la luz y hagas las cosas de otro modo, ¿no? | Open Subtitles | لعل الوقت قد حان لتخرجي من الظل. وتغيرين طريقة قيامك بالأمور، صحيح؟ |
Quizá sea hora de que consiga un trabajo mejor. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لي لأن أحصل على واجب أفضل |
Dijiste lo que sentías, y Quizá sea hora de que yo haga lo mismo. | Open Subtitles | كلا, لقد قلت ما تشعر به و ربما حان الوقت لأفعل نفس الشيء |
Quizá sea hora de que ensanche esa división. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإثارة ذلك النزاع أكثر قليلاً |
Quizá sea hora de que ensanche esa división. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإثارة الخلاف أكثر قليلاً |
Está bien. Quizá sea hora de que fiches tu salida, Bettie Page. | Open Subtitles | لا يهم، ربما حان الوقت لكي تخرج الفتاة اللعوب |
Quizá sea hora de devolverle los favores. | Open Subtitles | أعني ربما حان الوقت الآن كي نرد لها الجميل |
Quizá sea hora de que consideres que esa parte de tu vida terminó. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتفكر أن ذلك الجزء من حياتك انتهى |
Quizá sea hora de anunciar nuestra llegada. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للإعلان عن وصولنا |
Quizá sea hora de tratar de acordarte. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتحاول أن تتذكر |
Quizá sea hora de que empieces a pensar en ir más allá del paseo peatonal. | Open Subtitles | حسناً, ربما حان الوقت لتبدأ في التفكير حول الذهاب أبعد من الممر |
Quizá sea hora de dar el siguiente paso y decirle que se venga a vivir conmigo. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأخذ الخطوة التالية وسؤالها أن تنتقل للعيش معي. |
Quizá sea hora de que encuentres el amor, también. No necesito un hombre para ser feliz. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتبحثي عن الحُب أيضاً لا أحتاج إلى رجل لأكون سعيدة |
Si no, Quizá sea hora de dejarla. | Open Subtitles | إذا لم يحدث ذلك ربما حان وقت المضي قدماً .. |
Después de un año sin resultados, Quizá sea hora de hacer locuras. | Open Subtitles | فبعد سنة من مطاردة السراب , ربما حان وقت التصرّف بجنون |
Quizá sea hora de definirlo. | Open Subtitles | لعل الوقت قد حان لتحديده. |
Quizá sea hora de concentrarse en la vida que tiene... en vez de perseguir algo que podría nunca encontrar. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لِكَي تركّزي على الحياة التي لديك بدلاً من مطاردة شيء ربّما لن تجديه أبداً |
Quizá sea hora de pedir ayuda... pero si lo hacemos... podemos despedirnos de todo. | Open Subtitles | لربما حان الوقت للحصول على بعض المساعدة لكن إذا طلبنا المساعدة سيذهب كل مالدينا |