Llevamos dos meses llorando la muerte del rey Edwin, que fue vilmente asesinado por el cruel vikingo Ragnar, y su desaparición aún no se ha vengado. | Open Subtitles | لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان |
Ragnar era vuestro rey, pero no tuvo un funeral vikingo. | Open Subtitles | راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج |
Nosotros vengaremos a Ragnar. ¿Quién navegará a mi lado? | Open Subtitles | ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟ |
El mismo Ragnar siempre ha mostrado su gratitud a aquellos que han confiado y creído en él. | Open Subtitles | راجنار نفسه دائما إظهار امتنانه لأولئك الذين يثقون وآمن به. |
Fui tomado por invasores, primero como esclavo y después como hijo del conde Ragnar. | Open Subtitles | أُخذت من قِبل الغزاة أولا كعبدٍ ثم كإبن إيرل راجنار |
No estoy de acuerdo. La guerra es como un hombre toma su riqueza, conde Ragnar, son las tierras y el comercio lo que lo hace. | Open Subtitles | أعترض ، الحرب هي كيف للمرء أن يأخذ ثروته ، إيرل راجنار |
Le pedí a Knut que fuera con Ragnar Lothbrok a Inglaterra donde atacaron a un pueblo y trajeron un gran botín. | Open Subtitles | طلبت من (كنوت) أن يذهب مع (راغنار لوثبروك) إلي (إنكلترا). حيث يداهموا البلدة و يعودوا بالكثير من الغنائم. |
Salve, Ragnar. Salve, barba de Ragnar. | Open Subtitles | مرحبا راجنر , ومرحبا للحية راجنر |
¿Has capturado a Ragnar tú solo? | Open Subtitles | انت قبضت علي راجنر وحدك |
Mas si un esclavo puede robarme a mi reina y capturar a un enemigo que la nación no pudo derrotar, algún día será un enemigo más mortal de lo que jamás llegó a ser Ragnar. | Open Subtitles | ولكن اذا كان عبدا استطاع سرقة ملكتي وقد قتل عدوا يستطيع هزيمة أمه بسهوله فاليوم سوف يأتي عندما يهلك من موتة اشرس من موتة راجنر |
Debemos llorar la muerte de Ragnar. | Open Subtitles | لابد من الحداد علي راجنر |
¡Eso no es cierto! ¡Ragnar murió en Inglaterra! | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا راجنر قد مات بانجلترا |
¿Ragnar, atado como una oveja y echado a los lobos? | Open Subtitles | راجنر قيد مثل الخراف والقي الي الذئاب ؟ |
Señor, no puede culpar a Ragnar por la muerte del abad. | Open Subtitles | يا سيدي ، لا يمكنك إلقاء اللوم على راجنار لموت رئيس الدير |
Serás tú... o será el conde Ragnar. | Open Subtitles | سيكون أنت أو سيكون إيرل راجنار |
Después de todo, somos familia y Ragnar ha perdonado a su hermano. | Open Subtitles | رغم هذا نضل عائلة واحدة و (راجنار) عفى عن أخيه |
Se hablará de los hijos de Ragnar Lothbrok mientras los hombres tengan lengua para hablar. | Open Subtitles | ماذا سيحصل لهم؟ إن ابناء (راجنار لوثبورك) سيتحدثون كالرجال الذي لديهم ألسنة فصيحة |
Después de todo, somos familia y Ragnar ha perdonado a su hermano. | Open Subtitles | رغم هذا نضل عائلة واحدة و (راجنار) عفى عن أخيه |
Ragnar es todo lo que yo no puedo ser. | Open Subtitles | راجنار هو كل شيء أنا لا يمكن أن يكون. |
Solo tú puedes hacerlo, no Ragnar. | Open Subtitles | فقط انت من تستطيع فعل ذلك وليـس راغنار |
¿Qué te importa más? ¿Una moza extranjera o vengar a Ragnar? | Open Subtitles | مالذي يهمك أكثر فتاة غريبة أم الثأر لراجنر ؟ |
Tu reputación te precede, Ragnar Lothbrok. Lo sé porque muchos me han dicho cómo mataste al conde Haraldson. | Open Subtitles | فسمعتكَ تسبقك يا (رآجنار لوثبروك)، وأنا .(أعلمُ هذا، لأن الكثير أخبرني بكيفية قتلكَ للإيرل (هارلاردسن |