"rahman" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرحمن
        
    • رحمن
        
    • رحمان
        
    • عبدالرحمن
        
    Ahmed Abdel Rahman Uzmoun o Hassan Ahmed Abdel Rahman al-Uzmoun, 18 ó 20 años UN أحمــد عبـد الرحمـن أزمون، أو حسن أحمد عبد الرحمن اﻷزمون، ١٨ عاما أو ٢٠ عاما
    Vigésimo primero Sr. Abdul Rahman Pazhwak Afganistán UN الحادية والعشرون ٦٦٩١ السيد عبد الرحمن باجواك أفغانستان
    Malasia: Lin See-Yan, Hadenan Abdul Jalil, Zainal Aznam Yusof, S. Thanarajasingam, Hussein Haniff, Badruddin Ab. Rahman UN ماليزيا: لين سي يان، عدنان عبد الجليل، زين العز نام يوسف، س. ثاناراجاسنغام، حسين حنيف، بدر الدين عبد الرحمن
    El Tribunal de Apelación de los Estados Unidos para el Segundo Circuito confirmó después la condena de Rahman. UN وصدقت بعد ذلك محكمة الاستئناف في الدائرة الثانية على إدانة رحمن.
    El sargento del ejército azerbaiyano, Rahman Mamedov, resultó muerto de un disparo UN قتل رميا بالرصاص الرقيب في الجيش الأذربيجاني، رحمن ماميدوف
    Miren, es verdad que según las grabaciones de la legación suariana el Sr. Salah estaba en su oficina ejecutiva al mismo tiempo que Rahman Habib fue asesinado. Open Subtitles اسمع هذا صحيح أنه بناءً على سجلات المفوضية السورية السيد " صلاح " كان في مقر الشرطة " وقت مقتل " رحمان حبيب
    Homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk, Presidente del vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN تأبين السيد عبد الرحمن باجواك، رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين.
    Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Abdul Rahman Pazhwâk. UN واﻵن، أدعو الممثلين للوقوف دقيقة صمت حدادا على السيد عبد الرحمن باجواك.
    Que Dios Todopoderoso tenga misericordia de Abdul Rahman Pazhwâk. UN وليغمد المولى عز وجل برحمته روح عبد الرحمن باجواك.
    Los temas planteados aquí hace 22 años por Bangabundhu Sheikh Mujibur Rahman siguen siendo válidos hoy. UN إن القضايا التي أثارها هنا قبل ٢٢ عاما البانغاباندو شيخ مجيب الرحمن ما زالت وجيهة حتى اليوم.
    Mudawi Ibrahim Adam y Abdel Basit Abbas Hussein habían sido puestos en libertad y Kamal Abdel Rahman era objeto de investigación por parte del fiscal de distrito de conformidad con la ley. UN وأفرج عن مضوي ابراهيم آدم وعبد الباسط عباس حسين، بينما يحقق النائب العام المحلي مع كمال عبد الرحمن وفقاً للقانون.
    Formuló una declaración el Sr. As ' ad Abdul Rahman, miembro del Comité Ejecutivo de la OLP y representante de Palestina. UN وأدلى السيد أسعد عبد الرحمن عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية وممثل فلسطين ببيان.
    Formuló una declaración el Sr. As ' ad Abdul Rahman, miembro del Comité Ejecutivo de la OLP y representante de Palestina. UN وأدلى السيد أسعد عبد الرحمن عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية وممثل فلسطين ببيان.
    El difunto Tunku Abdul Rahman Putra, que fue el primero en ocupar el cargo de Primer Ministro en mi país, fue también el primer Secretario General de la OCI. UN وكان أول رئيس وزراء لنا، المرحوم تنكو عبد الرحمن بوترا، هو أول أمين عام لتلك المنظمة.
    A continuación doy la palabra al Presidente del Comité de prevención del uso de estupefacientes de Kuwait, Excmo. Sr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi. UN أعطـــي الكلمة اﻵن لسعادة السيد عبد الرحمن عبد الله العوضي، رئيس اللجنة الكويتية للوقاية من المخدرات.
    Excelentísimo Señor Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Director Ejecutivo de la Organización Regional para la Protección del Medio Marino de Kuwait. UN سعادة السيد عبد الرحمن عبد الله الوضي، المدير التنفيذي للمنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية في الكويت.
    El Sr. Rahman se refirió a la necesidad de actualizar los planes de estudio de las escuelas, pero indicó que ello quizá no bastara. UN وأشار السيد رحمن إلى الحاجة إلى تحديث مناهج التعليم، ولكنه ذكر أن ذلك قد لا يكون كافيا.
    LB: Arifeen Rahman es estudiante de Medicina de segundo año. TED لوريل بريتمان: عارفين رحمن طالبة طب في السنة الثانية.
    Sr. Rahman (Bangladesh) (interpretación del inglés): Hace cinco años la Asamblea decidió proclamar el año 1994 como Año Internacional de la Familia. UN السيد رحمن )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل خمس سنوات، قررت الجمعية العامة إعلان عام ١٩٩٤ سنة دولية لﻷسرة.
    Rahman, o pagas 150 tomans por persona o escondes los libros de ejercicios en ellos hasta que pasemos la frontera. Open Subtitles رحمان ، إما أن تدفع 150تومان عن كل شخص أو أن تخبئ الدفاتر داخل ملابسهم حتى نجتاز الحدود.
    El Sr. Rahman Radjaby Hamvand fue detenido bajo la acusación de pertenencia activa a un grupo terrorista armado, participación en el asesinato de civiles, robos y creación de un clima de terror en la provincia del Curdistán. UN لقد ألقي القبض على السيد رحمان رادجابي هامفاند بتهم مشاركته النشطة في مجموعة إرهابية مسلحة ومشاركته في اغتيال مدنيين وفي أعمال سطو وإشاعة جو من الرعب في مقاطعة كردستان.
    Noordin Hassan, Hussein Hannif, Badrudin Abd. Rahman UN ثاناراجاسينغام، ومحمد نوردين حسن، وحسين حنيف، وبحر الدين عبدالرحمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus