Exhortando a los Estados que aún no son partes en la Convención que la ratifiquen o se adhieran a ella, | UN | وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها، |
4. Pide a los Estados que aún no son partes en la Convención que la ratifiquen o se adhieran a ella; | UN | ٤ - تطلب الى الدول التي لم تصبح أطرافا بعد في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم اليها؛ |
4. Pide a los Estados que aún no son partes en la Convención que la ratifiquen o se adhieran a ella; | UN | ٤ - تطلب من الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم اليها؛ |
Finlandia encarece a los Estados que aún no sean parte en esos instrumentos a que los ratifiquen o se adhieran a ellos. | UN | وحث بشدة الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في تلك الصكوك على التصديق عليها أو الانضمام إليها. |
2. Hace un llamamiento a todos los Estados que han firmado o ratificado o se han adherido a la Convención que firmen y ratifiquen o se adhieran al Protocolo a la mayor brevedad posible; | UN | " ٢ - يدعو جميع الدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها إلى التوقيع على البروتوكول أو التصديق عليه أو الانضمام إليه في أقرب وقت ممكن؛ |
Señor Presidente, aprovecho esta ocasión para alentar a todos los Estados que aún no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella cuanto antes. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتشجيع جميع الدول التي لم تصبح بعد أعضاء في الاتفاقية على المصادقة عليها أو الانضمام إليها في أبكر تاريخ ممكن. |
17. Pide a los Estados que aún no son partes en la Convención que la ratifiquen o se adhieran a ella; | UN | ٧١ - تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها؛ |
Exhortando a los Estados que aún no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella, | UN | وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها، |
Exhortando a los Estados que aún no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella, | UN | وإذ تطلب إلى الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها، |
Exhortando a los Estados que aún no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella, | UN | وإذ تهيب بالدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها، |
En la sección III se insta a todos los Estados que aún no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella lo antes posible. | UN | أما في الجزء الثالث، فتُحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم إليها في أقرب وقت ممكن. |
21. Insta a todos los Estados que aún no sean partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella con carácter urgente; | UN | 21 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
21. Insta a todos los Estados que aún no sean partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella con carácter urgente; | UN | 21 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
24. Insta a todos los Estados que aún no sean partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella con carácter urgente; | UN | 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
24. Insta a todos los Estados que aún no sean partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella con carácter urgente; | UN | 24 - تحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها أو تنضم إليها على وجه السرعة؛ |
Exhortamos a los Estados que no hayan aceptado oficialmente las obligaciones previstas en la Convención a que las ratifiquen o se adhieran a ellas cuanto antes. | UN | ونحن ندعو تلك الدول التي لم تعلن رسمياً قبولها للالتزامات المترتبة على الاتفاقية إلى التصديق عليها أو الانضمام إليها على وجه السرعة. |
Hacemos un llamamiento a los Estados no signatarios de la Convención para que la ratifiquen o se adhieran a ella. | UN | ونناشد الدول التي لا تزال خارج الاتفاقية التصديق عليها أو الانضمام إليها. |
Aprovecho esta ocasión para alentar a todos los Estados que todavía no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella lo antes posible. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لتشجيع جميع الدول غير الأطراف في الاتفاقية على التصديق عليها أو الانضمام إليها في أسرع وقت ممكن. |
2. Hace un llamamiento a todos los Estados que han firmado o ratificado o se han adherido a la Convención que firmen y ratifiquen o se adhieran al Protocolo a la mayor brevedad posible; | UN | " ٢ - تدعو جميع الدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها إلى التوقيع على البروتوكول أو التصديق عليه أو الانضمام إليه في أقرب وقت ممكن؛ |
Bélgica alienta a todos los Estados que todavía no son partes en la Convención a que la ratifiquen o se adhieran a ella cuanto antes. | UN | وتشجع بلجيكا جميع الدول التي ليست حتى الآن أطرافاً في الاتفاقية، على المصادقة عليها أو الانضمام إليها بأسرع وقت ممكن. |
Invitaron a los Estados que aún no lo han hecho a que ratifiquen o se adhieran a los dos Protocolos Adicionales a las Convenciones de Ginebra de 1949. | UN | ودعوا الدول التي لم تصدق أو لم تنضم بعد إلى البرتوكولين الإضافيين لاتفاقية جنيف لعام ١٩٤٩ بأن تبادر فعل ذلك. |
En consecuencia, se exhorta a los Estados a que ratifiquen o se adhieran a esos convenios y que apliquen sus disposiciones tan pronto como sea posible. | UN | وتُحَث الدول لذلك على التصديق أو الانضمام إلى هاتين الاتفاقيتين وبتنفيذ أحكامهما بمجرد أن يكون من العملي القيام بذلك. |