"rauf" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رؤوف
        
    • الرؤوف
        
    Si tengo a Rauf, tengo toda la ventaja para salir de este desastre. Open Subtitles ان كان معي رؤوف فلدي كل النفوذ للخروج من هذه الفوضى
    por el Excmo. Sr. Rauf Denktaş UN إلى اﻷمين العام من سعادة السيد رؤوف دنكتاش
    El Sr. Rauf Denktash hace declaraciones análogas casi diariamente. UN كما أن السيد رؤوف دنكتاش يدلي بتصريحات مماثلة بصفة تكاد تكون يومية.
    " En su juventud [Rauf Denktaş] tenía reputación de extremista, pero cuando le conocí era un hombre realista, moderado en la mesa de negociaciones. UN " كان ]رؤوف دنكتاش[ مشهورا في شبابه بأنه متطرف، غير أنني عندما عرفته كان رجلا واقعيا معتدلا على مائدة المفاوضات.
    Con esto en mente, celebré hace poco en Chipre dos reuniones con el dirigente de la comunidad turcochipriota, Sr. Rauf Denktaş. UN وبهــذه الروح عقدت مؤخرا اجتماعين في قبرص مع زعيم الطائفة القبرصية التركية السيد رؤوف دنكتاش.
    Resumen de la declaración formulada por el Sr. Rauf Denktaş durante UN موجز البيان الذي أدلى به السيد رؤوف دينكتاش في
    Rauf Denktaş y yo somos miembros de esa generación que ha visto lo mejor y lo peor de la historia reciente de Chipre. UN وكلانا، رؤوف دنكتاش وأنا، ننتمي الى هذا الجيل، الذي شهد أفضل وأسوأ اﻷوقات في التاريخ الحديث لقبرص.
    Declaración formulada por el Sr. Rauf R. Denktaş, Presidente de la República Turca de Chipre Septentrional, en Lefkoşa, UN ضميمة بيان صادر عن السيد رؤوف دنكتاش رئيس الجمهورية التركية
    Está en marcha el proceso permanente de conversaciones indirectas en que participan el Sr. Glafcos Clerides y el Sr. Rauf Denktash. UN وتجري تحت رعايتي عملية مستمرة من المحادثات غير المباشرة يشترك فيها السيد غلافكوس كليريديس والسيد رؤوف دنكتاش.
    El Dr. Rauf manifestó que si se excluyese la propulsión naval de las inspecciones realizadas por el OIEA ello crearía una brecha importante en el sistema de salvaguardias. UN وذكر الدكتور رؤوف أنه في حالة استبعاد تسيير السفن من عمليات التفتيش التي تضطلع بها الوكالة، فإن ذلك سيترك ثغرة كبيرة في نظام الضمانات.
    Además del Sr. Rauf Denktash, formaban parte de la delegación turcochipriota, entre otras personas, el Sr. Mehmet Ali Talat y el Sr. Serdar Denktash. UN ومن الجانب القبرصي التركي، بالإضافة إلى رؤوف دنكتاش، تضمن الوفد محمد علي طلعت وسردار دنكتاش.
    Fue la última oportunidad en que participó en el proceso el Sr. Rauf Denktash. UN وكان هذا اللقاء هو آخر مشاركة من جانب السيد رؤوف دنكتاش في العملية.
    Uds. vigilen el lobby... y tú asegúrate de que el Sr. Rauf vuelva... al Hotel Palace sin eventualidades, ¿sí? Open Subtitles انتما الاثنان راقبا الرواق و تأكدا ان السيد رؤوف سيعيدها للنزل بدون حوادث
    Uds. vigilen el lobby... y tú asegúrate de que el Sr. Rauf vuelva... al Hotel Palace sin eventualidades, ¿sí? Open Subtitles و تاكدا من عودة السيد رؤوف للنزل بدون حوادث
    Vinimos a meter de contrabando al Sr. Rauf a Estados Unidos, ¿no? Open Subtitles نحن هنا لتهريب السيد رؤوف للولايات المتحدة صح ؟
    por el Sr. Rauf R. Denktaş UN اﻷمين العام من السيد رؤوف دنكتاش
    6. El tema principal de la tercera carta del Sr. Shambos es también la explotación de ciertas declaraciones públicas del Presidente Rauf Denktaş. UN ٦ - ويتعلق الموضوع الرئيسي لرسالة السيد شامبوس الثالثة أيضا باستغلال بعض البيانات العامة التي أدلى بها الرئيس رؤوف دنكتاش.
    APÉNDICE General por el Sr. Rauf Denktaş UN إلى اﻷمين العام من السيد رؤوف دنكتاش
    A este respecto, desearía destacar asimismo que es muy lamentable que el Sr. Clerides haya rechazado la invitación formulada recientemente por el Presidente Rauf Denktaş de celebrar una reunión entre ambos, lo que demuestra que la parte grecochipriota no tiene la voluntad política de lograr una solución negociada. UN وأود أن أشدد، في هذا السياق، على أن رفض السيد كليريديس للدعوة التي وجهها الرئيس رؤوف دانكتاش لعقد لقاء مباشر وجها لوجه بين الزعيمين، يدعو لﻷسف الشديد ويظهر استمرار انعدام اﻹرادة السياسية لدى الجانب القبرصي اليوناني للوصول الى حل تفاوضي.
    Declaración formulada por el Sr. Rauf Denktaş el 20 de enero de 1995 UN بيان اصدره السيد رؤوف دنكتاش بتاريخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Por lo visto, la denuncia fue interpuesta por Maulana Abdur Rauf, jefe de la organización MajliseKhatameNabuwwat (Organización del Sello de los Profetas) en Rawalpindi. UN ويقال إن المشتكي هو مولانا عبد الرؤوف رئيس " مجلس خاتم النبوات " في روالبندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus