Pero antes de examinar cómo afectan las nubes a los rayos solares y la producción eléctrica, veamos cómo funcionan estos sistemas de energía solar. | TED | لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية. |
Nubes densas y bajas como estas son muy buenas bloqueando el sol y arruinando tu parrillada, y en lo alto, tenues nubes como estos cirros atravesadas en gran parte por rayos solares. | TED | غيوم سميكة ومنخفضة كهذه هي فعالة جداً في حجب أشعة الشمس وتفسد حفلة الشواء لك، والغيوم المرتفعة والدقيقة مثل هذه التشكيلة تسمح بمرور أشعة الشمس بالوصول للأرض. |
Este aparato capta los rayos solares... y aquí, convierte el calor en electricidad. | Open Subtitles | هذا الكوب يمسك أشعة الشمس 73 00: 09: 06,062 |
Que me ayude a absorber los rayos solares amarillos durante mi vuelo hacia allá. | Open Subtitles | للمساعدة على إمتصاص أشعة الشمس الصفراء أثناء طيراني إلى هناك |
Los rayos solares solo tienen un efecto directo en los cientos de metros superiores, aproximadamente, del océano. | Open Subtitles | ..لأشعة الشمس تأثير مباشر على نحو 100 متر فقط من عمق المحيطات |
La atmósfera de la Tierra curva los rayos solares que ingresan a ella, como un lente, o un vaso de agua. | Open Subtitles | يلوي غلاف الأرض الجوي أشعة الشمس القادمة كعدسة أو كوب من الماء |
Gracias a fuentes de energía como la caña de azúcar y la palma africana, que también protege al suelo de rayos solares y evita la erosión, nuestra productividad es alta. | UN | وإنتاجيتنا عالية بفضل مصادر الطاقة مثل قصب السكر وزيت النخيل الأفريقي الذي يحمي التربة أيضاً من أشعة الشمس المباشرة ويحول دون تحاتها. |
Conforme los rayos solares se dirigen a la Tierra, algunos son absorbidos por la atmósfera terrestre, algunos se reflejan de vuelta al espacio exterior, pero el resto llegan a la superficie de la Tierra. | TED | عندما تتجه أشعة الشمس للأرض، بعض الأشعة يتم امتصاصها بواسطة الغلاف الجوي، والبعض ينعكس مرة أخرى إلى الفضاء الخارجي، لكن باقي الأشعة تخترق وتصل إلى سطح الأرض. |
en 1981, voló 163 millas desde París hasta Inglaterra únicamente con la energía de los rayos solares, y estableció una base para el Pathfinder. | TED | لقد طارت في عام 1981، من باريس إلى بريطانيا مسفة 163 ميلاً بالإعتماد على أشعة الشمس فقط، و أرست أسساً للمستكشفين بعدها. |
Damas y caballeros, he colocado en órbita un espejo gigante que reflejará el 40% de los rayos solares, enfriando a la tierra. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، لقد وضعت مرآة عملاقة في مدار حول الأرض و هي ستعكس 40% من أشعة الشمس وبالتالي الأرض ستبرد, شاهدوا |
En estas latitudes los rayos solares brillan y poca de su energía toca el suelo para que las plantas crezcan. | Open Subtitles | فيخطوطالعرضهذه ، أشعة الشمس تكون غير مباشرة... و طاقتها غير كافية لتصل إلي الأرض... ... |
Vamos al trabajo, ponemos una cara sonriente, y demandamos a los chicos grandes por suficiente dinero para algun pastel antes de que los rayos solares no filtrados nos frían como Chalupas, y nuestros pulmones se llenen con agua salada | Open Subtitles | ونقاضي الحيتان الكبيرة لنحصل على بعض المال لشراء الكيك قبل أن تقوم أشعة الشمس الصرفة بقلينا كالطعام المكسيكي وقبل أن تُملأ رئتا كلٌ منا بالماء المالح ، لنموت جميعاً |
Vamos al trabajo, ponemos una cara sonriente, y demandamos a los chicos grandes por suficiente dinero para algun pastel antes de que los rayos solares no filtrados nos frían como Chalupas, y nuestros pulmones los llenen con agua salada | Open Subtitles | ونقاضي الحيتان الكبيرة لنحصل على بعض المال لشراء الكيك قبل أن تقوم أشعة الشمس الصرفة بقلينا كالطعام المكسيكي وقبل أن تُملأ رئتا كلٌ منا بالماء المالح ، لنموت جميعاً |
Los rayos solares de la mañana calientan tu corazón. | Open Subtitles | أشعة الشمس الشفاء الصباح الحارة قلبك. |
Es Polvo de techos Meyer. Todos los hoteles lo utilizan ahora. Diverge los rayos solares. | Open Subtitles | إنه غبار ( ماير ) للسطح كل الفنادق تستخدمه الآن إنه يعكس أشعة الشمس |
Quinientos metros más abajo e incluso en las luminosas aguas tropicales solo permanece un débil vestigio de los rayos solares, por que es difícil que nuestros ojos puedan detectarla... pero otros pueden. | Open Subtitles | ..وحتى في أصفى المياه الاستوائية ..فإن ما يبقى من أشعة الشمس يكون قليلا ,لدرجة أن أعيننا ! |
En los trópicos los rayos solares golpean la tierra directamente y su fuerza es más o menos constante todo el año. | Open Subtitles | فيالمدارالأستوائي، تضرب أشعة الشمس الأرض رأسياً... و قوتها تقريباً ثابتة علي مدار العام... . |
Los rayos solares te queman de afuera hacia dentro. | Open Subtitles | أشعة الشمس تحرقه من الخارج |
Debido a la reflexión, o a un fenómeno particular llamado dispersión de Mie, los rayos solares pueden enfocarse hacia adelante por las nubes para crear un aumento de más del 50 % en la radiación solar que llega a un panel solar. | TED | بسبب الانعكاس، أو ظاهرة معينة تُسمى بتبعثر ماي (Mie). يمكن في الواقع أن تتركز أشعة الشمس بواسطة السحب لتحدث زيادة أكثر من 50% في الإشعاع الشمسي الذي يصل للألواح الشمسية. |
Pero tu aparato de rayos solares... | Open Subtitles | ...لكن، جهازك لأشعة الشمس |