"realizadas entre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المضطلع بها بين
        
    • التي جرت بين
        
    • المضطلع بها في الفترة
        
    • المضطلع بها فيما بين
        
    • المنفذة بين
        
    • التي حدثت بين
        
    • التي نفذت بين
        
    • التي نُفذت بين
        
    • التي أجريت بين
        
    • التي اضطلع بها بين
        
    • التي اضطلعت بها بين
        
    • المضطلع بها في فترة ما بين
        
    • التي أُجريت بين
        
    • أجريت فيما بين
        
    • التي أجريت في الفترة
        
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 22° y 23° del Comité UN البند 3 تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 12º y 13º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورة الثانية عشرة والدورة الثالثة عشرة للجنة
    INFORME DE LA PRESIDENTA SOBRE LAS ACTIVIDADES realizadas entre EL 13º Y EL 14º PERÍODOS DE SESIONES DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 37º y 38º del Comité UN تقرير الرئيس عن الأنشطة التي جرت بين الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 17º y 18º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    INFORME DE LA PRESIDENTA SOBRE LAS ACTIVIDADES realizadas entre EL 13º Y EL 14º PERÍODOS DE SESIONES DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones del Comité 17º y 18º UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones del Comité 17º y 18º UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    Tema 5 Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 19º y 20º del Comité UN البند ٥ تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة عشرة والعشرين للجنة
    III. Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 20º y 21º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 20º y 21º del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 21° y 22° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 22° y 23° del Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للجنة.
    Un adelanto importante al respecto fue la presentación de una copia manuscrita del inventario de las actividades de adquisición realizadas entre 1982 y 1988. UN ومن الخطوات الرئيسية التقدمية في هذا الصدد تقديم نسخة مكتوبة بخط اليد من حصر ﻷنشطة الاشتراء التي جرت بين عامي ١٩٨٢ و ١٩٨٨.
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 48° y 49° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24 del Comité UN تقرير رئيسة اللجنة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة
    5. Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 23° y 24° del Comité. UN 5 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المنفذة بين الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجنة.
    Las Partes incluirán todas las transacciones realizadas entre el 1º de enero y el 31 de diciembre del año del que se informa. UN وتدرج الأطراف جميع المعاملات التي حدثت بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها.
    INFORME DE LA PRESIDENTA SOBRE LAS ACTIVIDADES realizadas entre LOS PERÍODOS DE SESIONES 14º Y 15º DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 25° y 26° del Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين
    La mayoría de las estimaciones correspondientes a la subregión se basan en encuestas escolares realizadas entre 2001 y 2003. UN وتستند معظم التقديرات في هذه المنطقة الفرعية إلى استقصاءات المدارس التي أجريت بين عامي 2001 و2003.
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 31° y 32° UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلع بها بين الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    III. Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 37º y 38º del Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين للجنة
    Las delegaciones habían acogido bastante bien los documentos que había presentado la División sobre las actividades realizadas entre períodos de sesiones de la Comisión, así como la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN ورحبت الوفود بعروض الشعبة المتعلقة بالأنشطة المضطلع بها في فترة ما بين الدورتين، وبعمل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Una síntesis de todas las evaluaciones realizadas entre 2000 y 2009 confirmó la pertinencia de las actividades de los VNU en relación con la paz y el desarrollo, así como el aumento de la movilización de voluntarios y comunidades locales. UN وأكد موجز تجميعي لجميع عمليات التقييم التي أُجريت بين سنة 2000 وسنة 2009 أهمية الأنشطة التي يضطلع بها متطوعو الأمم المتحدة من أجل السلام والتنمية، والنجاح المطرد في حشد متطوعي البرنامج ومتطوعي المجتمعات المحلية.
    El informe State of Civil Society correspondiente a 2011 publicado por (CIVICUS): la Alianza Mundial para la Participación Ciudadana se basa en 35 evaluaciones nacionales del índice de la sociedad civil realizadas entre 2008 y 2011, en las que se incluían indicadores sobre el voluntariado. UN ويستند التقرير المعنون " حالة المجتمع المدني في عام 2011 " ، الصادر عن التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، إلى 35 عملية تقييم وطنية لمؤشر المجتمع المدني أجريت فيما بين عامي 2008 و 2011، وشملت مؤشرات العمل التطوعي.
    Los Voluntarios de las Naciones Unidas están preparando notas y un informe de síntesis de las evaluaciones realizadas entre 2000 y 2008. UN ويعد البرنامج تقارير موجزة وتقارير تجميعية للتقييمات التي أجريت في الفترة من 2000 إلى 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus