"realmente no me" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا حقا لا
        
    • أنا حقاً لا
        
    • انا حقا لا
        
    • انا حقاً لا
        
    • أنت حقاً لا
        
    • يساعدني حقاً
        
    Sólo ve a tu casa... dile a tus padres que quieres cambiarte... o algo... Realmente no me importa. Open Subtitles أخبري والديك بأنكِ تريدين الانتقال أو شيء من هذا أنا حقا لا أهتم
    Además, Realmente no me importa seguirte. Genial ! Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا حقا لا تمانع في أعقاب لك حول.
    Realmente no me siento cómodo dejándote con todo esto. Open Subtitles أنا حقا لا أشعر بالراحة لتركك مع كل هذا.
    Realmente no me considero el pueblo que están justo en frente de mí. Open Subtitles أنا حقاً لا أضع أي أعتبار للناس الذين هم امامي مباشرة
    Siento haber sacado el tema . yo Realmente no me importa . No lo hace cuestión . Open Subtitles أعتذر عن كوني تحدثتُ بشأن هذا أنا حقاً لا أهتم ، إنّه أمرٌ لا يهم
    Realmente no me incomoda. Está todo bien. Tengo algunas preguntas más sobre Tess antes de terminar el artículo. Open Subtitles انا حقا لا امانع , واردت ايضا ان اسألك بعض الاسئلة عن المقالة
    Yo Realmente no me importa un carajo si usted como sí o yo o no, pero sólo durante una semana, Open Subtitles انا حقاً لا اهتم ان كنتم تحبون بعضكم او لا او تحبوني او لا
    Realmente no me escuchas, ¿no? Open Subtitles أنت حقاً لا تَسْمعُني، أليس كذلك؟
    Realmente no me siento cómodo dejándote con todo esto. Open Subtitles أنا حقا لا أشعر بالأرتياح بتركك هنا مع كل هذا.
    Le guardamos su morfina, no quería tomarla más. Realmente no me gusta su flojedad. Open Subtitles توقفنا عن حقنه بالمورفين .لم نرد تخديره اكثر أنا حقا لا تعجبني هذه الالام
    Realmente no me importaría si tan sólo pudiera tener... sólo cinco minutos. Open Subtitles أنا حقا لا أمانع إذا كان بامكاني الحصول على خمسة دقائق
    Solo sé que me matarán pronto y Realmente no me quiero morir enojado con mi mejor amiga. Open Subtitles أنا أعرف فقط أننى سأُقتل قريباً و أنا حقا لا أريد أن أموت و أنا غاضب من صديقتى الأقدم
    Realmente no me importa lo que pasó. Open Subtitles أنا حقا لا يهمني ما حدث.
    Realmente no me siento bien del todo. Open Subtitles أنا حقا لا أشعر بصحة جيدة مطلقاً.
    tú sabes, yo Realmente no me fijo en caras Open Subtitles تعرف، أنا حقاً لا ألاحظ الوجوه
    Realmente no me gusta tu actitud, Leslie. Open Subtitles أنا حقاً لا أحب موقفك "ليزلي"‏
    Yo Realmente no me gusta el sonido de mi propia voz tanto. Open Subtitles أنا حقاً لا يعجبني صوت صوتى بهذا الكم.
    Realmente no me gusta el tono político que adquiriste. Open Subtitles أنا حقاً لا أحب كيفية تحولك إلى سياسية
    Mira, Realmente no me acuerdo. ¡Oh! Fue el momento que abro mis piernas... y pudiste verlo todo? Open Subtitles انا حقا لا اتذكر هل بسبب تمزق سروالى القصير
    Realmente no me interesa demasiado. Open Subtitles انا حقاً لا أهتم كثيراً بهذا الموضوع
    Realmente no me conoces. Open Subtitles أنت حقاً لا تعرفنى
    Sabes, Yvonne, tu sarcasmo... Realmente no me ayuda, y no te ayuda. Open Subtitles أتعلمي, (ييفون), صراخكِ.. لا يساعدني حقاً, ولا يساعدكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus