"Recibí tu mensaje de que no vendrías a mi graduación. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك بأنك لن تأتي إلى حفلةِ تخرجي. |
Recibí tu mensaje y vine directo. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك فأتيت مسرعاً من أتلانتيك سيتي. |
Recibí tu mensaje, lamento no haber respondido. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك. آسف أنّني لم أعاودك الاتصال. |
Recibí tu mensaje. Si es por las fotos, ya están en JPEG. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك ,لو هذا بشأن الصور فأنا قمت بفك شفرتها |
Estaba enojado conmigo mismo esta mañana Recibí tu mensaje y me alegré. | Open Subtitles | أنا اسف لقد غضبت من نفسى وفى هذا الصباح انزعجت ثم بعد ذلك حصلت على رسالتك وكنت سعيد |
Lana Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | لانا وصلتني رسالتك ما الأمر العاجل أعرف بالشكوى التي قدمها ليونيل لوثر ضدك |
Hey, Todd, uh, Recibí tu mensaje, y, uh, a las 12:00 está bien. | Open Subtitles | مرحبا تود, لقد وصلتني رسالتك الساعة الثانية عشر جيده |
¡Nicole, soy Ryan! ¡Recibí tu mensaje! | Open Subtitles | نيكول،أنا رايان لقد وصلتني رسالتك. |
Por supuesto, estoy aquí. Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | بالطبع أنا هنا ،لقد وصلتني رسالتك |
¡Tómate todo el tiempo que quieras! Oye. Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تريده بعيدا وصلتني رسالتك |
Recibí tu mensaje, pero le faltaban detalles. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك ، ولكن كانت بتفاصيل قليلة |
Casey, soy Bill Capa. Recibí tu mensaje y... parecías alterado. | Open Subtitles | كاسي , معك بيل كابا وقد تلقيت رسالتك أكيد أستطيع اليوم |
Recibí tu mensaje. Vine lo antes posible. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك وأتيت بسرعة قدر الإمكان |
Recibí tu mensaje que querías verme antes de comenzar la reunión. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك التي تقول أنك أردت رؤيتي قبل بداية الجلسة |
Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | حصلت على رسالتك. هل انتى ذاهبه فى رحله اخرى؟ |
Sí. Gracias. Recibí tu mensaje. ¿Querías verme? | Open Subtitles | أجل شكراً لقد تلقيت رسالتكِ أردتِ رؤيتي؟ |
Recibí tu mensaje de que era seguro volver a mi casa. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالتك أنّه مسموح لي بالعودة إلى منزلي |
Hola, Recibí tu mensaje. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | مهلا، أنا فقط حصلت على النص الخاص بك. كيف الحال؟ |
Mejor olvidémonos de todo. De acuerdo. Bien, Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | أنا وصلتنى رسالتك هنحتفل فين كلنا بقى؟ |
Recibí tu mensaje y voy para allá. | Open Subtitles | وصلتني رسالتكِ ، وأنا في طريقي إلى هناك ، حسناً ؟ |
Vine apenas Recibí tu mensaje. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | لقد أتيتُ بأسرع ما تلقيتُ رسالتكِ ما الخطب؟ |
Papá, no te preocupes. Recibí tu mensaje, Y no fui a trabajar hoy. | Open Subtitles | أبي، لا تقلق، تلقّيت رسالتك ولم أذهب للعمل اليوم. |
"Solo quería decirte que Recibí tu mensaje". | Open Subtitles | حسنا فقط أريد إخبارك استلمت رسالتك و تعرف شيئا |
Recibí tu mensaje acerca del caso de la compañía Work Bench. | Open Subtitles | إستلمت رسالتك بشأن قضية شركة العمال |
Vine en cuanto Recibí tu mensaje. ¿Y el detective Bell? | Open Subtitles | لذا جئت عندما وصلت رسالتك المحقق " بيل " ؟ |
Hola, campeón. Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | مرحباً ,يافتى لقد تلقيت استدعائك |
-Bob. -Hola. Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | تلقيت ندائك ماذا يجري ؟ |