"reclamación presentada por un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يطالب فيها
        
    • يدعي فيها
        
    • يعترض فيها
        
    • دعوى من موظف
        
    (reclamación presentada por un ex funcionario del Programa Mundial de Alimentos en que solicita su reincorporación y la anulación de la decisión de rescindir su contrato por falta de conducta) UN )يطالب فيها موظف سابق في برنامج اﻷغذية العالمي بإعادة تعيينه وإلغاء قرار إنهاء عقد خدمته بحجة سوء السلوك(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas para obtener la rescisión de la decisión por la que se lo separa sumariamente del servicio) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة بإلغاء قرار فصله دون سابق إنذار(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas para obtener la rescisión de la decisión por la que no se le otorga una prórroga de su contrato por un período de tres años) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تمديد تعيينه لفترة ثلاث سنوات(
    (reclamación presentada por un funcionario de la OMI en que sostiene que su puesto anterior debió haber sido reclasificado a la categoría G-5) UN )يدعي فيها موظف في المنظمة البحرية الدولية بأنه كان ينبغي تغيير تصنيف وظيفته السابقة إلى الرتبة ع - ٥(
    (reclamación presentada por un funcionario del OOPS en que afirma que su traslado a diferentes puestos fuera de la zona de su residencia violaba su derecho al debido proceso legal) UN )يدعي فيها موظف في اﻷونروا بأن نقله إلى وظائف مختلفة خارج موطنه يشكل انتهاكا لحقه في اﻹجراءات القانونية المرعية(
    (reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS en que sostiene la ilegitimidad de la rescisión de su contrato por falta de conducta, puesto que se basaba en una conspiración para difamarlo) UN )يدعي فيها موظف سابق في اﻷونروا بأن إنهــاء عقـــد خدمته لسوء السلوك كان غير مشروع ﻷنه كان نتيجة مؤامــرة لتشويه سمعته(
    (reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS en relación con procedimientos disciplinarios instruidos en su contra que dieron lugar a una jubilación voluntaria anticipada) UN )يعترض فيها موظف سابق في اﻷونروا على الاجراءات التأديبية التي اتخذت في حقه وأدت إلى لجوئه الطوعي إلى التقاعد المبكر(
    (reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS para obtener la anulación de la decisión de rescindir su contrato basada en que su puesto era superfluo) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷونروا بإلغاء قرار إنهاء عقد خدمته بحجة زيادة وظيفته على الحاجة(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas para obtener la rescisión de la decisión de tratar su renuncia como destitución sumaria por falta de conducta grave) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة بإلغاء قرار اعتبار استقالته بمثابة فصل دون سابق إنذار بسبب سوء سلوك خطير(
    (reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS para obtener la rescisión de la decisión de emitir en su contra una amonestación, calificada de " advertencia severa " ) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷونروا بإلغاء قرار إصدار تأنيب رسمي في حقه أشير إليه بعبارة " إنذار صارم " (
    (reclamación presentada por un ex funcionario de la OACI para obtener la rescisión de la decisión de que su apelación respecto de la no renovación de su contrato había sido presentada fuera de tiempo) UN )يطالب فيها موظف سابق في منظمة الطيران المدني الدولي بإلغاء القرار القاضي بأن طعنه في عدم تجديد تعيينه في غير محله(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de la CPA para obtener la rescisión de la decisión de despedirlo sumariamente por falta de conducta grave) UN )يطالب فيها موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لافريقيا بإلغاء قرار فصله دون سابق إنذار لسوء سلوك خطير(
    (reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS para obtener la rescisión de la decisión de aplazar su confirmación en el puesto de maestro de escuela primaria) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷونروا بإلغاء قرار إرجاء تثبيته في وظيفة مدرس ابتدائي(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en que solicita que se anule la decisión de rescindir su nombramiento por abandono del puesto. UN )يطالب فيها الموظف السابق بمفوضية اﻷمم المتحـدة لشـؤون اللاجئين بإلغـاء قرار إنهاء تعيينه بسبب ترك وظيفته.
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas en que solicita que se rescinda la decisión de no aceptar las recomendaciones del grupo de impugnación que examinó el informe de evaluación de su actuación profesional para aumentar calificaciones.) UN )يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار رفض توصيات هيئة الطعون التي راجعت تقرير تقييم أدائه لرفع درجاته.(
    (reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS en que sostiene que la rescisión de su contrato por falta de conducta era injustificada y violaba su derecho al debido proceso legal) UN )يدعي فيها موظف سابق في اﻷونروا بأن إنهاء عقــد خدمته بحجة سوء السلوك لم يكن مستندا إلى سبب مشــروع وفيه انتهاك لحقه في الاجراءات القانونية المرعية(
    (reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS en que sostiene que la derogación de su derecho a ser considerado con carácter prioritario para una reincorporación como maestro violaba sus derechos) UN )يدعي فيها موظف سابق في اﻷونروا بأن إلغاء حقــه في أن ينظر على سبيل اﻷولية في إعادة تعيينه كمدرس، فيه انتهاك لحقوقه(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas que afirma que la demora en el pago de su sueldo implicaba la inobservancia de las condiciones de su contrato de empleo) UN )يدعي فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة أن ما حدث من تأخر في دفع مرتبه يشكل عدم تقيد بشروط عقد توظيفه(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas en que sostiene que debería haber recibido un ascenso a la categoría D-1 y que ha sido víctima de prejuicios). UN )يدعي فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة أنه كان ينبغي ترقيته الى الرتبة مد - ١ وأنه كان ضحية للتحيز.(
    (reclamación presentada por un funcionario de contratación internacional del OOPS en la que éste alega que tenía derecho a percibir una indemnización por rescisión del nombramiento cuando se lo separó de su puesto anterior de funcionario de contratación regional) UN )دعوى من موظف دولي في اﻷونروا يدعي فيها بأن له الحق في تعويض إنهاء الخدمة نتيجة لفصله من وظيفته السابقة كموظف ميداني(
    El último de estos asuntos se refería a una reclamación presentada por un ciudadano de nacionalidad británica y venezolana ante la Comisión Mixta de Reclamaciones Británico - Venezolana por perjuicios causados por el Gobierno de Venezuela. UN وتتعلق القضية الأخيرة بمطالبة تقدم بها مواطن بريطاني - فنزويلي إلى لجنة المطالبات المشتركة بين بريطانيا وفنزويلا يدعي فيها أن الحكومة الفنزويلية سببت له خسارة.
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas por no habérsele comunicado que el puesto para el cual había sido contratado con un nombramiento de plazo fijo sería abolido y contra la decisión subsiguiente de no renovar su nombramiento. UN )يعترض فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة على عدم إعلان أن الوظيفة التي عين فيها بعقد محدد المدة كانت ستُلغى مما ترتب عليه اتخاذ قرار بعدم تجديد تعيينه.
    (reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas para que se deje sin efecto la decisión de elegir a otro candidato para un puesto de la categoría D-1. UN )دعوى من موظف اﻷمم المتحدة للمطالبة بإلغاء قرار باختيار مرشح آخر لوظيفة مد - ١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus