"reclamaciones de la categoría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المطالبات من الفئة
        
    • مطالبات الفئة
        
    • مطالبة من الفئة
        
    • مطالبات من الفئة
        
    • المطالبة من الفئة
        
    • لمطالبات الفئة
        
    • للمطالبات من الفئة
        
    • طلبات التعويض من الفئة
        
    • بالمطالبات من الفئة
        
    • بالفئة
        
    • بمطالبات في إطار الفئة
        
    • مطالبتها من الفئة
        
    • الشكاوى المندرجة ضمن الفئة
        
    • مطالبتها الأصلية من الفئة
        
    • المطالبات بمبالغ عالية من الفئة
        
    INDEMNIZACIÓN RECOMENDADA PARA LA TERCERA SERIE DE reclamaciones de la categoría A UN التعويضـــات الموصى بها للدفعــــة الثالثة مـــن المطالبات من الفئة ألف
    INDEMNIZACIÓN RECOMENDADA PARA LA PRIMERA SERIE DE reclamaciones de la categoría " A " UN التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    III. METODOLOGÍA PARA LA TRAMITACIÓN DE LAS reclamaciones de la categoría " A " UN ثالثا - المنهجية المتبعة لتجهيز المطالبات من الفئة " ألف " ١٢
    El Consejo de Administración aprobó la concesión del sexto pago parcial en relación con reclamaciones de la categoría A: UN وافق مجلس اﻹدارة على الدفعة السادسة من مطالبات الفئة ألف: عدد المطالبات المبلغ الموصى به
    El Consejo de Administración aprobó la concesión de los siguientes pagos parciales en relación con las reclamaciones de la categoría C: UN وافق مجلس اﻹدارة على الدفعات التالية من مطالبات الفئة جيم:
    Al 15 de septiembre de 1994, se habían presentado a la Comisión más de 900.000 reclamaciones de la categoría " A " . UN وحتى ٥١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، كان ما يزيد على ٠٠٠ ٠٠٩ مطالبة من الفئة " ألف " قد قدمت إلى اللجنة.
    B. reclamaciones de la categoría " D " que compiten con reclamaciones de la categoría " C " 44 12 UN باء- المطالبات من الفئة " دال " التي تنافسها مطالبات من الفئة " جيم " 44 12
    reclamaciones de la categoría A EN GENERAL UN المطالبات من الفئة ألف بوجه عام
    NORMA RELATIVA A LAS PRUEBAS APLICABLE A LAS reclamaciones de la categoría A UN معيار اﻹثبات الواجب التطبيق على المطالبات من الفئة ألف
    METODOLOGÍA PARA LA TRAMITACIÓN DE LAS reclamaciones de la categoría A UN المنهجية المتبعة لتجهيز المطالبات من الفئة ألف
    Anexo. reclamaciones de la categoría " A " cuyo pago se recomienda en UN مرفق: المطالبات من الفئة " ألف " الموصى بدفع تعويضات بشأنها
    Informe y recomendaciones del grupo de Comisionados sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría " F1 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 "
    Correcciones a la quinta serie de las reclamaciones de la categoría " C " UN الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم "
    Cuadro 4 Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Con la aprobación de la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría F, el Consejo ha comenzado a resolver las reclamaciones de mayor cuantía. UN وبالموافقة على الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة واو، يكون المجلس قد استهل عملية تسوية المطالبات الكبيرة.
    2. El Grupo empezó su examen de la segunda serie de reclamaciones de la categoría D en febrero de 1998. UN ٢ - وقد بدأ الفريق استعراضه للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " في شباط/فبراير ٨٩٩١.
    i) Cuestiones de indemnización duplicada en reclamaciones de la categoría " A " UN `1` مسائل تلقي التعويض المكرر في مطالبات الفئة " ألف "
    ii) Cuestiones de indemnización duplicada en reclamaciones de la categoría " B " UN `2` مسائل تكرر تلقي التعويض في مطالبات الفئة " باء "
    iii) Cuestiones de indemnización duplicada en reclamaciones de la categoría " D " UN `3` مسائل تكرر تلقي التعويض في مطالبات الفئة " دال "
    Al 15 de septiembre de 1994, se habían presentado a la Comisión más de 900.000 reclamaciones de la categoría " A " . UN وحتى ٥١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، كان ما يزيد على ٠٠٠ ٠٠٩ مطالبة من الفئة " ألف " قد قدمت إلى اللجنة.
    La secretaría confirma que la mayoría de las reclamaciones enumeradas en el cuadro 6 entrañan correcciones a las reclamaciones de la categoría " A " . UN وقد تأكدت الأمانة من أن غالبية المطالبات الواردة في الجدول 6 أدناه هي مطالبات من الفئة ألف أُجريت فيها تصويبات.
    El Grupo ha realizado su examen sobre la base de la cifra indicada en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , a saber, 41.750 libras esterlinas. UN وقد استند الفريق في عمله إلى المبلغ الوارد في المطالبة من الفئة " هاء " ، ألا وهو 750 41 جنيها استرلينيا.
    Importe total revisado recomendado para las reclamaciones de la categoría " C " UN المجموع الكلي المنقح للتعويضات الموصى بها لمطالبات الفئة " جيم "
    C. Antecedentes procesales de las reclamaciones de la categoría " E3 " UN جيم - الخلفية الإجرائية للمطالبات من الفئة " هاء/3 "
    El Consejo de Administración aprobó la concesión del primer pago parcial en relación con reclamaciones de la categoría F2 (reclamaciones del Gobierno jordano). UN وأقر مجلس الإدارة القسط الأول من طلبات التعويض من الفئة واو 2 (طلبات التعويض المقدمة من الحكومة الأردنية)
    Las dificultades que presentan las reclamaciones de la categoría " C " recibidas por la Comisión son considerables y variadas. UN ٠٢ - إن الصعوبات المرتبطة بالمطالبات من الفئة " جيم " التي تلقتها اللجنة بعيدة اﻷثر ومتنوعة.
    El Consejo también examinó un informe especial y las recomendaciones del Grupo de Comisionados encargado de la categoría D concernientes a 636 reclamaciones de la categoría A pendientes de resolución. UN ونظر المجلس، أيضا، في تقرير خاص وتوصيات خاصة قدمهما الفريق المعني بالفئة دال بشأن 636 مطالبة مندرجة في الفئة ألف المتعلقة بتكاليف المغادرة ولم تسو بعد.
    Algunos ajustes se refieren a indemnizaciones de la categoría " D " de las que han debido deducirse las indemnizaciones otorgadas en otras categorías, y otros se refieren a reclamaciones de la categoría " D " no sujetas a deducciones. UN ويتصل بعض هذه التعديلات بتعويضات مقررة في إطار الفئة " دال " كان من اللازم أن تقتطع منها منح تعويضات مقررة في إطار فئات أخرى، ويتصل بعضها الآخر بمطالبات في إطار الفئة " دال " غير خاضعة للاقتطاعات.
    La CLE afirmó en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " que se dedica a la realización de proyectos de construcción e ingeniería. UN وتذكر شركـة كلي في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " أنها تقوم بمشاريع بناء وهندسة.
    reclamaciones de la categoría A (pérdidas agrícolas) UN الشكاوى المندرجة ضمن الفئة ألف (الزراعية)
    En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Toa solicitó indemnización por la pérdida de bienes materiales, por pago o socorro a terceros y por otras pérdidas. UN وكانت الشركة قد طلبت، عندما قدمت استمارة مطالبتها الأصلية من الفئة " هاء " ، تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات المادية، وعن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، وعن خسائر أخرى.
    II. CONFRONTACIÓN DE LAS reclamaciones de la categoría " A " DE MAYOR CUANTÍA CON LAS RECLAMACIONES DE LAS CATEGORÍAS " B " , " C " Y " D " UN ثانيا- مقابلة المطالبات بمبالغ عالية من الفئة " ألف " بالمطالبـات من الفئات " باء " و " جيم " و " دال "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus