"recomendación del comité especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توصية من اللجنة الخاصة
        
    • توصية مقدمة من اللجنة الخاصة
        
    • توصية اللجنة الخاصة
        
    • لتوصية اللجنة الخاصة
        
    • توصية اللجنة المخصصة
        
    • توصية مرفوعة من اللجنة الخاصة
        
    • توصيات اللجنة الخاصة المقدمة
        
    • أوصت به اللجنة الخاصة
        
    • التوصية المقدمة من اللجنة الخاصة
        
    • توصية للجنة الخاصة مقدمة
        
    • دمجت توصيات اللجنة الخاصة
        
    • لتوصية اللجنة المخصصة
        
    10. Aprobación de una posible resolución de la Asamblea General por recomendación del Comité Especial. UN 10 - إمكانية إصدار الجمعية العامة قرارا بناء على توصية من اللجنة الخاصة.
    10. Aprobación de una posible resolución de la Asamblea General por recomendación del Comité Especial. UN 10 - إمكانية إصدار الجمعية العامة قرارا بناء على توصية من اللجنة الخاصة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/1999/26) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1999, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN ٢ - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/1999/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة:
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.15, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 24 de junio de 2005, figura a continuación en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 188 - يرد أدناه نص مشروع القرار A/AC.109/2005/L.15، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    25. El texto de la resolución (A/AC.109/2006) aprobada por el Comité Especial en su 1439ª sesión celebrada el 15 de julio de 1994 (véanse los párrafos 23 y 30), figura en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٥ - يرد نص القرار )A/AC.109/2006( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٩ في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ )انظر الفقرتين ٢٣ و ٣٠( في الفرع جيم وذلك في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Asimismo, apoya la recomendación del Comité Especial de que se amplíe su composición con países que hayan aportado contingentes a las operaciones. UN وقال إنه يؤيد أيضا توصية اللجنة الخاصة بتوسيع عضويتها من خلال إضافة بلدان مساهمة بقوات.
    El texto de la resolución (A/AC.109/1999/26) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1999, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 241 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/1999/26 الذي اتخذتـــه اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 6 تموز/يوليه 1999، في شكل توصية من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة:
    4. El texto de la resolución (A/AC.109/2000/25) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión celebrada el 12 de julio de 2000, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 4 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/25، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    5. El texto de la resolución (A/AC.109/2000/26) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 12 de julio de 2000, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 5 - يرد أدناه نص القرار A/AC.105/2000/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    4. El texto de la resolución (A/AC.109/2000/25) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión celebrada el 12 de julio de 2000, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 4 - يرد أدناه نص القرار A/AC.109/2000/25، الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    5. El texto de la resolución (A/AC.109/2000/26) aprobada por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 12 de julio de 2000, figura a continuación como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General: UN 5 - يرد أدناه نص القرار A/AC.105/2000/26 الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Esa decisión se basaba en una recomendación del Comité Especial sobre la Constitución, resultante, a su vez, de amplias consultas celebradas anteriormente en cada uno de los atolones. UN واستند هذا القرار إلى توصية من اللجنة الخاصة المعنية بالدستور، والتي استندت بدورها إلى مشاورات حثيثة أجرتها مع كل من الجزر المرجانية في فترة مبكرة من السنة.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.12, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 24 de junio de 2005, figura a continuación en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 191 - يرد أدناه نص مشروع القرار A/AC.109/2005/L.12 ، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (ibíd.) aprobada por el Comité Especial en su 1383ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 1991 (véase párr. 6), figura en la sección C infra en forma de recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٨ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ٣٨٣١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩١ )انظر الفقرة ٦( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la decisión (A/AC.109/1136), adoptada por el Comité Especial en su 1411ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 1992 (véase el párrafo 8) figura en la sección C infra, como una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ١١ - يرد نص القرار )المرجع نفسه( الذي اتخذته اللجنة الخاصـــة في جلستها ١٤١١ المعقـــودة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ )انظر الفقرة ٨( في الفرع جيم أدناه في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة.
    10. El texto de la decisión (A/AC.109/2099), adoptada por el Comité Especial en su 1483ª sesión, celebrada el 16 de septiembre de 1997, figura en la sección C infra, como una recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ١٠ - يرد نص المقرر )A/AC.109/2099( الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٣، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ تحت الفرع ' جيم` أدناه، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El texto de la resolución (A/AC.109/2093) aprobada por el Comité Especial en su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997 (véase el párrafo 24), figura en la sección C como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٦ - يرد نص القرار )A/AC.109/2093( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٧٠ المعقــودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )انظر الفقرة ٢٤( في الفرع جيم، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    La delegación de Lesotho apoya la recomendación del Comité Especial sobre la enmienda del artículo 103 del reglamento de la Asamblea General. UN ٢٧ - واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد توصية اللجنة الخاصة بتعديل المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Desde 1987, la Asamblea General, a recomendación del Comité Especial, ha venido aprobando resoluciones sobre Nueva Caledonia. UN ومنذ عام 1987، اتخذت الجمعية العامة قرارا بشأن كاليدونيا الجديدة، بناء على توصية اللجنة الخاصة.
    A este respecto, le complace que la Secretaría haya expresado la voluntad de aplicar la recomendación del Comité Especial de que se realice en amplio análisis de los recursos. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن بالغ ترحيبه باستعداد الأمانة العامة لتنفيذ توصية اللجنة الخاصة بإجراء تحليل شامل للموارد.
    Swazilandia apoya también la recomendación del Comité Especial de que todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas puedan formar parte de él. UN وأعرب كذلك عن تأييد سوازيلند لتوصية اللجنة الخاصة بفتح باب عضويتها لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Espero que la Asamblea acepte la recomendación del Comité Especial y apruebe la nueva Convención. UN وآمل أن تقبل الجمعية توصية اللجنة المخصصة وأن تعتمد الاتفاقية الجديدة.
    El texto de la resolución aprobada por el Comité Especial en su décima sesión, celebrada el 1º de julio de 1999, figura en el capítulo XIII, sección A como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General. UN 169 - ويرد نص القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها 10 المعقودة في 1 تموز/يوليه 1999 في شكل توصية مرفوعة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفصل الثالث عشر، الفرع ألف.
    La recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones relativa a 12 Territorios, se consolidó en tres resoluciones (A/AC.109/2124, A/AC.109/2128 y A/AC.109/2129; véanse los párrafos 209, 218 y 227). UN وقد دمجت توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بشــأن ١٢ إقليما فــي ثلاثــة قـرارات )A/AC.109/2124، و A/AC.109/2128 و A/AC.109/2129؛ انظر الفقرات ٢٠٩ و ٢١٨ و ٢٢٧(.
    Un examen amplio de las necesidades de bienestar y esparcimiento de todas las categorías de personal de mantenimiento de la paz (A/62/663), elaborado por el Secretario General conforme a la recomendación del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que la Asamblea General hizo suya en la resolución 59/300 de 22 de junio de 2005, fue analizado por dicho Comité en su período de sesiones sustantivo de 2008. UN 24 - وأعد الأمين العام استعراضا شاملا عن احتياجات جميع فئات أفراد حفظ السلام في مجال الترفيه والاستجمام (A/62/663)، حسب ما أوصت به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وأقرته الجمعية العامة في قراراها 59/300، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 كي تنظر فيه اللجنة الخاصة المذكورة في دورتها الموضوعية لعام 2008.
    Asimismo, hace hincapié en la recomendación del Comité Especial de que la Secretaría se comunique con los países que podrían aportar contingentes en relación con las propuestas de nuevas operaciones. UN ويود وفده فضلا عن ذلك أن يوجه الانتباه إلى التوصية المقدمة من اللجنة الخاصة بشأن الرسائل المتبادلة بين اﻷمانة العامة والبلدان المحتمل أن تساهم بقوات بخصوص العمليات الجديدة المقترحة.
    El texto de la resolución A/AC.109/2000/25, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 12 de julio de 2000, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la parte III del presente informe (véase A/55/23 (Part III), cap. XIII, secc. D). D. Sáhara Occidental UN 75 - ويرد نص القرار A/AC.109/2000/25 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها 11 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2000 في شكل توصية للجنة الخاصة مقدمة إلى الجمعية العامـة في الجزء الثالث من هذا التقرير (انظر A/55/23 (Part III)، الفصل الثالث عشر، الفرع دال).
    Recordando su decisión, de conformidad con la recomendación del Comité Especial, de volver a crear un grupo de trabajo en el marco de la Sexta Comisión en el actual período de sesiones de la Asamblea General a fin de continuar el examen del texto revisado de negociación y de las propuestas relativas a este último, UN وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته وفقا لتوصية اللجنة المخصصة الذي يقضي بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في الدورة الحالية للجمعية العامة لكي يواصل النظر في النص التفاوضي المنقح والاقتراحات المتصلة به،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus