La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 18 de la parte I de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٨ من الجزء اﻷول من تقريرها. |
La Asamblea tomará primero decisiones sobre los seis proyectos resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 28 de su informe. | UN | تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre ocho proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión el párrafo 23 de ese informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثمانية التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ من ذلك التقرير. |
Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 72 del mismo documento. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ٧٢ من الوثيقة نفسها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 15 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 15 من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 20 de la parte I de su informe y sobre el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 21. | UN | تبت الجمعية العامة في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٠ من الجزء اﻷول من تقريرها ومشروع المقرر الـــذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢١. |
Quedan aprobados los proyectos de decisión I a III recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 12 de su informe (A/51/608). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻷول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٢ من تقريرها (A/51/608). |
La nota ha sido distribuida escritorio por escritorio en el Salón de la Asamblea General, como guía de referencia para la adopción de decisiones respecto de los proyectos de resolución y de decisión recomendados por la Tercera Comisión en sus informes. | UN | وقد جرى توزيع المذكرة على كل المقاعد في قاعة الجمعية العامة لتكون مرجعا نسترشد به في البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها. |
Esa nota ha sido distribuida escritorio por escritorio en el Salón de la Asamblea General como guía de referencia para la adopción de decisiones respecto de los proyectos de resolución y de decisión recomendados por la Tercera Comisión en sus informes. | UN | وجرى توزيع هذه المذكرة على كل المقاعد في قاعة الجمعية العامة لتكون مرجعا نسترشد به في البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها. |
Quedan aprobados los proyectos de resolución I a III recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 15 de su informe (A/51/617) (resoluciones 51/79, 51/80 y 51/81). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻷول الى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٥ من تقريرها (A/51/517) )القرارات ٥١/٧٩ و٥١/٨٠ و٥١/٨١(. |
La Asamblea procede a tomar medidas sobre los tres proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 17 de su informe (A/51/618). | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٧ من تقريرها (A/51/618). |
La Asamblea General procede a tomar medidas sobre los 17 proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 65 de la Parte III de su informe (A/51/619/Add.2) | UN | وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات السبعة عشر التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٥ من الجزء الثالث من تقريرها (A/51/619/Add.2). |
Quedan aprobados los proyectos de resolución I a IV recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 18 de su informe (A/53/618) (resoluciones 53/116, 53/117, 53/118 y 53/119). | UN | اعتمدت الجمعية العامة القرارات اﻷول إلى الرابع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٨ من تقريرها )A/53/618( )القرارات ٥٣/١١٦، ٥٣/١١٧، ٥٣/١١٨ و ٥٣/١١٩(. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los 16 proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 49 de su informe (A/53/625/Add.2) y sobre la enmienda (A/53/L.70) del proyecto de resolución XV. | UN | وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ قرار بشأن مشاريع القرارات الستة عشر التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٩ من تقريرها )A/53/625/Add.2( وبشأن التعديل )A/53/L.70( على مشروع القرار الخامس عشر. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los 10 proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 55 de su informe (A/53/625/Add.3). | UN | ثم شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات العشرة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٥٥ من تقريرها (A/53/625/Add.3). |
El Presidente (interpretación del francés): Pasamos ahora a los dos proyectos de decisión recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 38 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٨ من تقريرها. |
Quedan aprobados los proyectos de resolución I y II recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 23 del informe (A/51/615) (resoluciones 51/76 y 51/77). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي القرارين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ من تقريرها (A/51/615) )القراران ٥١/٦٧ و٥١/٧٧(. |
Quedan aprobados los proyectos de resolución I y II recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 10 de su informe (A/53/622) (resoluciones 53/129 y 53/130). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي القرارين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من تقريرها )A/53/622( )القراران ٥٣/١٢٩ و ٥٣/١٣٠(. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 16 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí 23 proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 108 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية 23 مشروع قرار أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 108 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 19 de su informe y un proyecto de decisión recomendado en el párrafo 20 de ese mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 19 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 20 من التقرير نفسه. |
La Asamblea General procede a tomar medidas sobre los dieciocho proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 62 de la parte III de su informe (A/52/644/Add.2). | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الثمانية عشر التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة ٦٢ من الجزء الثالث من تقريرها )A/52/644/Add.2(. |
Quedan aprobados los proyectos de resolución I a III recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 17 de su informe (A/53/623) (resoluciones 53/131, 53/132 y 53/133). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻷول إلى السادس الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٧ من تقريرها )A/53/623( )القرارات ٥٣/١٣١، ٥٣/١٣٢ و ٥٣/١٣٣(. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 30 de su informe y dos proyectos de decisión recomendados por la Comisión en el párrafo 31 de ese mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 30 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 31 من نفس التقرير. |