"recordando el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذ يشير إلى الفقرة
        
    • إذ تشير إلى الفقرة
        
    • وإذ تشير إلى الفقرة
        
    • وإذ يشير إلى الفقرة
        
    • إذ تشير الى الفقرة
        
    • بالإشارة إلى الفقرة
        
    • وإذ تشير الى الفقرة
        
    • وبالإشارة إلى الفقرة
        
    • إذ يستذكر الفقرة
        
    • وإذ يذكر بالفقرة
        
    • مشيرة إلى الفقرة
        
    • وإذ يستذكر الفقرة
        
    • إذ يذكﱢر بالفقرة
        
    • إذ يشير الى الفقرة
        
    • بالإشارة إلى المادة
        
    recordando el párrafo 3 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 1 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 34 del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado, UN إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله،
    recordando el párrafo 34 del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado, UN إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله،
    recordando el párrafo 1 del artículo 8 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, UN وإذ تشير إلى الفقرة ١ من المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    recordando el párrafo 6 del instrumento rector del Fondo Verde para el Clima, UN وإذ يشير إلى الفقرة 6 من صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ،
    recordando el párrafo 3 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 1 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 4 del artículo 7 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 4 del artículo 7 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 18 de su resolución 51/239, de 17 de junio de 1997, UN إذ تشير إلى الفقرة ١٨ من قرارها ٥١/٢٣٩ المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    recordando el párrafo 6 de la sección II de su resolución 51/218 E, de 17 de junio de 1997, UN إذ تشير إلى الفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    recordando el párrafo 18 de su resolución 51/239 A, de 17 de junio de 1997, UN إذ تشير إلى الفقرة ١٨ من قرارها ٥١/٢٣٩ ألف المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    recordando el párrafo 1 del artículo 8 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, UN وإذ تشير إلى الفقرة ١ من المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    recordando el párrafo 1 del artículo 8 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, UN وإذ تشير إلى الفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    recordando el párrafo 1 del artículo 8 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, UN وإذ تشير إلى الفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    recordando el párrafo 8 del artículo 12 del Protocolo de Kyoto, UN وإذ يشير إلى الفقرة 8 من المادة 12 من بروتوكول كيوتو،
    recordando el párrafo 2 del artículo 11 del Protocolo, UN وإذ يشير إلى الفقرة 2 من المادة 11 من البروتوكول،
    recordando el párrafo 2 del artículo 11 del Protocolo, UN وإذ يشير إلى الفقرة 2 من المادة 11 من البروتوكول؛
    recordando el párrafo 2 de la sección III de su resolución 47/218 A, de 23 de diciembre de 1992, UN إذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recordando el párrafo 1 de la sección B del anexo de su resolución 58/126, habiendo examinado la labor de la Mesa y teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros al respecto, se decide que: UN 5 - بالإشارة إلى الفقرة 1 من الجزء باء من مرفق القرار 58/126، وبعد استعراض أعمال المكتب، ومع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في هذا الشأن، تقرر ما يلي:
    recordando el párrafo 120 de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer, UN وإذ تشير الى الفقرة ٠٢١ من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    recordando el párrafo 62 del informe del Secretario General, el Consejo subraya que también se deben lograr progresos en lo referente a todas las demás cuestiones establecidas en el párrafo 10 de la parte dispositiva de la resolución 1701 (2006). UN وبالإشارة إلى الفقرة 62 من تقرير الأمين العام، يؤكد المجلس أنه ينبغي أيضا إحراز تقدم بشأن جميع المسائل الأخرى المحددة في الفقرة 10 من منطوق القرار 1701.
    recordando el párrafo 8 del artículo 13 del Convenio; UN إذ يستذكر الفقرة 8 من المادة 13 للاتفاقية،
    recordando el párrafo 4 de la decisión VI/4 de la Conferencia, UN وإذ يذكر بالفقرة 4 من المقرر 6/4 الصادر عن المؤتمر،
    En cuanto a su examen de las secciones del proyecto de presupuesto por programas relativas a las comisiones regionales, recordando el párrafo 69 de la resolución 56/253 de la Asamblea General, el Comité: UN 83 - وفيما يتعلق باستعراض اللجنة لأبواب الميزانية البرنامجية المقترحة، التي تغطي اللجان الإقليمية، قامت اللجنة، مشيرة إلى الفقرة 69 من قرار الجمعية العامة 56/253، بما يلي:
    recordando el párrafo 2 del artículo 61 de la Convención, en el que se recalca la importancia de desarrollar e intercambiar prácticas óptimas para prevenir la corrupción, UN وإذ يستذكر الفقرة 2 من المادة 61 من الاتفاقية التي تشدّد على أهمية استحداث أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتبادلها،
    recordando el párrafo 1 del artículo 24 de la Convención, en que se dispone que la Conferencia de las Partes aprobará el mandato del Comité de Ciencia y Tecnología en su primer período de sesiones, UN إذ يذكﱢر بالفقرة ١ من المادة ٤٢ من الاتفاقية، التي تنص على أن يبت مؤتمر الأطراف، في دورته الأولى، اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا،
    recordando el párrafo 4 del artículo 156 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, según el cual la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos tendrá su sede en Jamaica, UN إذ يشير الى الفقرة ٤ من المادة ١٥٦ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، التي تقضي بأن يكون مقر السلطة الدولية لقاع البحار في جامايكا،
    15. [recordando el párrafo 1 b) del artículo 4 de la Convención, y reconociendo que los niveles de ambición que se esperan de las Partes evolucionarán necesariamente con el tiempo a medida que cambien sus respectivas circunstancias nacionales y capacidades;] UN 15- [بالإشارة إلى المادة 4-1(ب) من الاتفاقية ومع التسليم بأن مستويات الطموح المتوقع من الأطراف سوف تتطور بالضرورة مع مرور الوقت ومع تغير الظروف الوطنية والقدرات الخاصة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus