recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/ يونيه 2007، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
recordando también las resoluciones del Consejo 6/12, de 28 de septiembre de 2007, 6/36, de 14 de diciembre de 2007, 9/7, de 24 de septiembre de 2008, y 12/13, de 1º de octubre de 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و9/7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و12/13 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, de 18 de junio de 2007, 7/20, de 27 de marzo de 2008, y S-8/1, de 1º de diciembre de 2008, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007، و7/20 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 ودإ-8/1 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, y subrayando que todos los titulares de mandatos deberán cumplir sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراريه 5/1، المتعلِّق ببناء مؤسسات المجلس، و5/2، المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على ضرورة أن يضطلع جميع المكلفين بالولايات بواجباتهم وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
recordando también las resoluciones del Consejo 6/9, de 28 de septiembre de 2007, sobre el desarrollo de actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos, y 6/24, de 28 de septiembre de 2007, por la que el Consejo prolongó hasta diciembre de 2009 la primera etapa del Programa Mundial, centrada en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/9 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، وقراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه المرحلة الأولى من البرنامج العالمي إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مركزاً على المرحلتين الابتدائية والثانوية، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1 y 5/2, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 19/2, de 22 de marzo de 2012, y 22/1, de 21 de marzo de 2013, sobre la promoción de la reconciliación y la rendición de cuentas en Sri Lanka, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 19/2 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012 و22/1 المؤرخ 21 آذار/مارس 2013 بشأن تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 19/2, de 22 de marzo de 2012, y 22/1, de 21 de marzo de 2013, sobre la promoción de la reconciliación y la rendición de cuentas en Sri Lanka, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 19/2 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012 و22/1 المؤرخ 21 آذار/مارس 2013 بشأن تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos deberán cumplir sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و 5/2 بشأن مدونة قواعد سلوك المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخَيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن المكلف بالولاية يجب أن يضطلع بمهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos deberán cumplir sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ولمرفقيهما، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos deberán cumplir sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ولمرفقيهما، |
recordando también las resoluciones del Consejo 6/12, de 28 de septiembre de 2007, 6/36, de 14 de diciembre de 2007, 9/7, de 24 de septiembre de 2008, y 12/13, de 1º de octubre de 2009, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2007 و /36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و /7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و 2/13 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
recordando también las resoluciones del Consejo 6/12, de 28 de septiembre de 2007, 6/36, de 14 de diciembre de 2007, y 9/7, de 24 de septiembre de 2008, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2007 و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و9/7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، |
recordando también las resoluciones del Consejo 6/12, de 28 de septiembre de 2007, 6/36, de 14 de diciembre de 2007, y 9/7, de 24 de septiembre de 2008, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و9/7 المؤرخ 24 أيلول/ سبتمبر 2008، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 6/12, de 28 de septiembre de 2007, 6/36, de 14 de diciembre de 2007, 9/7, de 24 de septiembre de 2008, 12/13, de 1º de octubre de 2009, y 15/7, de 30 de septiembre de 2010, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و 6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، و 9/7 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و 12/13 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، و 15/7 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, y destacando que todos los titulares de mandatos deberán desempeñar sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قراريه 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان، و5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أن على جميع المكلفين بولايات القيام بواجباتهم وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، |
recordando también las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al tema, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، |
recordando también las resoluciones del Consejo 6/9, de 28 de septiembre de 2007, sobre el desarrollo de actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos, y 6/24, de 28 de septiembre de 2007, por la que el Consejo prolongó hasta diciembre de 2009 la primera etapa del Programa Mundial, centrada en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/9 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، وقراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه المرحلة الأولى من البرنامج العالمي إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 مركزاً على المرحلتين الابتدائية والثانوية، |