1. recuerda la decisión 2005/12 relativa a la recuperación de gastos indirectos para la cofinanciación; | UN | 1 - يشير إلى المقرر 2005/12 بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك؛ |
1. recuerda la decisión 2010/16, sobre el examen independiente de la política de evaluación del PNUD, y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يشير إلى المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورد الإدارة عليه؛ |
17. recuerda la decisión del Consejo de Derechos Humanos de organizar una mesa redonda bianual sobre la cuestión de las medidas coercitivas unilaterales y los derechos humanos; | UN | " 17 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان تنظيم حلقة نقاش كل سنتين بشأن مسألة التدابير القسرية الانفرادية وحقوق الإنسان؛ |
1. recuerda la decisión 97/26 de la Junta Ejecutiva; | UN | ١ - يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٦؛ |
29. recuerda la decisión de estudiar la necesidad de celebrar una conferencia de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo a más tardar en 2013; | UN | " 29 - تشير إلى القرار المتخذ للنظر في الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013؛ |
En el párrafo 6 del preámbulo se recuerda la decisión 59/515, de 3 de diciembre de 2004, y la resolución 60/74, de 8 de diciembre de 2005, ambas aprobadas por consenso. | UN | فالفقرة السادسة من الديباجة تشير إلى المقرر 59/515 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 والقرار 60/74 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكلاهما اعتُمد بتوافق الآراء. |
1. recuerda la decisión 2005/12 relativa a la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación; | UN | 1 - يشير إلى القرار 2005/12 بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك؛ |
1. recuerda la decisión 2010/3 por la que se prorrogaron los arreglos de programación por dos años para abarcar el período 2008-2013, de conformidad con la prórroga del plan estratégico; | UN | 1 - يشير إلى المقرّر 2010/3 الذي مُدّدت بموجبه ترتيبات البرمجة لمدة عامين بحيث تغطّي الفترة 2008-2013 تماشيا مع تمديد الخطة الاستراتيجية؛ |
recuerda la decisión 2000/9 sobre el marco de financiación multianual, 2000-2003, del UNFPA; | UN | يشير إلى مقرره 2000/9 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2000-2003؛ |
1. recuerda la decisión 2010/16, sobre el examen independiente de la política de evaluación del PNUD, y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يشير إلى المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورد الإدارة عليه؛ |
1. recuerda la decisión 2010/16, sobre el examen independiente de la política de evaluación del PNUD, y la respuesta de la administración; | UN | 1 - يشير إلى المقرر 2010/16 بشأن الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورد الإدارة عليه؛ |
1. recuerda la decisión CM/Dec. 675 aprobada por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana en su 76º período ordinario de sesiones, celebrado en Durban (Sudáfrica) del 28 de junio al 6 de julio de 2002; | UN | 1 - يشير إلى المقرر CM/DEC.675 الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السادسة والسبعين المعقود في دوربان، جنوب أفريقيا، من 28 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2002؛ |
18. recuerda la decisión del Consejo de Derechos Humanos de organizar una mesa redonda bienal sobre la cuestión de las medidas coercitivas unilaterales y los derechos humanos; | UN | 18 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان تنظيم حلقة نقاش كل سنتين بشأن مسألة التدابير القسرية الانفرادية وحقوق الإنسان؛ |
17. recuerda la decisión del Consejo de Derechos Humanos de organizar una mesa redonda bianual sobre la cuestión de las medidas coercitivas unilaterales y los derechos humanos; | UN | 17 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان تنظيم حلقة نقاش كل سنتين بشأن مسألة التدابير القسرية الانفرادية وحقوق الإنسان؛ |
1. recuerda la decisión 97/26 de la Junta Ejecutiva; | UN | ١ - يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٦؛ |
1. recuerda la decisión 97/26 de la Junta Ejecutiva; | UN | ١ - يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٦؛ |
6. recuerda la decisión adoptada por la Comisión en su 11° período de sesiones, de que la representación en las actividades que se lleven a cabo durante las reuniones de la Comisión deberá ser equilibrada, tanto geográficamente como en cuanto a los géneros; | UN | " 6 - تشير إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بأن تيسر الأنشطة التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وكذلك تحقيق التوازن بين الجنسين؛ |
8. recuerda la decisión adoptada por la Comisión en su 11° período de sesiones de que la representación en las actividades que se lleven a cabo durante las reuniones de la Comisión deberá ser equilibrada, tanto geográficamente como en cuanto a los géneros; | UN | " 8 - تشير إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بأن تيسّر الأنشطة التي تنظم خلال اجتماعات اللجنة المشاركة المتوازنة للمشتركين من جميع المناطق وكذلك تحقيق التوازن بين الجنسين؛ |
3. recuerda la decisión que figura en el párrafo 4 de su resolución 50/112 y, en este contexto, toma nota del párrafo 3 de la decisión 9/5 del Comité Intergubernamental de Negociación, de 13 de septiembre de 1996A/51/76/Add.1, anexo, apéndice II. | UN | " ٣ - تشير إلى المقرر الوارد في الفقرة ٤ من قرارها ٥٠/١١٢، وتحيط علما، في هذا السياق، بالفقرة ٣ من مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٩/٥، المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦)٨(، |
3. recuerda la decisión 2000/13 sobre la prestación de servicios de salud reproductiva en situaciones de emergencia; | UN | 3 - يشير إلى القرار 2000/13 الهادف إلى كفالة الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ؛ |
10. recuerda la decisión 2007/43 por la que se aprobó la estructura orgánica del UNFPA, que figura en el documento DP/FPA/2007/16 y en su corrección (DP/FPA/2007/16/Corr.1); | UN | 10 - يشير إلى المقرّر 2007/43 الذي تمّت بموجبه الموافقة على الهيكل التنظيمي للصندوق، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2007/16 وتصويبها (DP/FPA/2007/16/Corr.1)؛ |
La Junta Ejecutiva, recuerda la decisión 2000/9 sobre el marco de financiación multianual, 2000-2003, del UNFPA; | UN | يشير إلى مقرره 2000/9 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2000-2003؛ |
b) recuerda la decisión IDB.36/Dec.12 de la Junta relativa a los saldos no utilizados de las consignaciones de crédito; | UN | " (ب) يستذكر مقرَّر المجلس م ت ص-36/م-12 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛ |
d) recuerda la decisión del Comité Permanente de que las organizaciones no gubernamentales registradas en el pleno del 48º período de sesiones del Comité Ejecutivo sean invitadas a asistir a las reuniones del Comité Permanente de 1997-1998 en calidad de observadoras, previa presentación de una solicitud por escrito de la organización no gubernamental de que se trate. | UN | )د( تذكﱢر بمقرر اللجنة الدائمة الذي يدعو المنظمات غير الحكومية المسجلة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية إلى حضور اجتماعات اللجنة الدائمة في ١٩٩٧/١٩٩٨ بصفة مراقبين، بناء على طلب مكتوب تقدمه كل منظمة غير حكومية معنية. |
i) recuerda la decisión GC.6/Dec.20 de la Conferencia General; | UN | " `1` يستذكر مقرر المؤتمر العام م ع-6/م-20؛ |
1. recuerda la decisión 2012/1 sobre el examen de los arreglos de programación del PNUD para 2008-2013; | UN | 1 - يذكِّر بالقرار 2012/1 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2008-2013؛ |
9. recuerda la decisión 2009/18 de la Junta Ejecutiva, que aprobó la política de evaluación del UNFPA y realizó solicitudes adicionales específicas al UNFPA con respecto a la función de evaluación; | UN | 9 - يذكِّر بمقرر المجلس التنفيذي 2009/18، الذي اعتمد سياسة التقييم التي يتبعها صندوق الأمم المتحدة للسكان وقدم إلى الصندوق طلبات إضافية معينة بصدد مهمة التقييم الوظيفية؛ |
recuerda la decisión del Comité Permanente, en su 52ª reunión, de pedir al Alto Comisionado que presentara un proyecto final al Comité Ejecutivo en su 62º período de sesiones; y | UN | وتذكر بمقرر اللجنة الدائمة، في دورتها الثانية والخمسين، الذي تطلب فيه إلى المفوض السامي أن يقدم مسودة نهائية إلى الدورة الثانية والستين للجنة الدائمة؛ |
Por último, el Estado parte recuerda la decisión del Comité de Derechos Humanos en la que este declaró inadmisible la comunicación Nº 1487/2006, Ahmad c. Dinamarca, relativa a la publicación de un artículo titulado " El rostro de Mahoma " en un periódico danés el 30 de septiembre de 2005. | UN | وفي الختام، تشير الدولة الطرف إلى قرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الذي أعلنت بموجبه اللجنة عدم قبول البلاغ رقم 1487/2006، أحمد ضد الدانمرك، بشأن نشر مقالة عنوانها " وجه محمد " في صحيفة دانمركية بتاريخ 30 أيلول/سبتمبر 2005. |