Digo que mis padres eran duros porque cuando crecí tanto mi madre como mi padre siempre me decían: Es realmente importante que siempre recuerdes dos cosas: | TED | كانا قاسيين بالمعنى الذي حين كنت اكبر كلا أبي وأمي كانا دائما يقولان لي, انه من المهم حقا ان تتذكر دائما شيئان. |
Ahora eso es justamente lo que soy, ¡y más vale que lo recuerdes, Kaffir! | Open Subtitles | الآن، أنا على حقيقتي تماما و من الأفضل لك أن تتذكر ذلك |
Por eso necesito que recuerdes lo que había ahí antes de romperse. | Open Subtitles | لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا قبل أن ينكسر |
Nora, en las semanas siguientes, quiero que pienses y recuerdes este momento. | Open Subtitles | نورا، في الأسابيع القادمة، أريدكِ أن تتذكري وتفكّري بهذه اللحظة. |
Pero necesito tu ayuda. Necesito que recuerdes. | Open Subtitles | لكن أنا أحتاج لمساعتك,أحتاجك بأن تتذكرين. |
No hay tiempo para largas despedidas, pero aquí hay algo para que me recuerdes. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للوداع ولكن هناك شيء يجب أن تتذكره |
Así es como quiero que me recuerdes, la mujer que te venció. | Open Subtitles | هذا ما أريدك أن تتذكرني به المرأة التي تغلبت عليك |
Ahora quiero que recuerdes esa sensación y lo lleves contigo toda tu vida. | Open Subtitles | الأن أريدكَ أن تتذكر هذا الشعور و تجعله معك طوال حياتك |
Quiero que recuerdes esto. Quiero que recuerdes que debes apartarte de mi camino. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي. |
Quiero que siempre recuerdes lo que se siente al estar con tu mujer. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر دائما ما تشعر به أن تكون مع زوجتك. |
La encontro y la leyo, y yo tambien, Probablemente no la recuerdes pero... nosotros si. | Open Subtitles | امي وجدته وقرأته وانا قرأته ايضاً ربما لا تتذكر هذا الخطاب ولكننا نتذكره |
Quiero que este rostro sea lo último que recuerdes antes de morir. | Open Subtitles | أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت. |
No, quiero que recuerdes lo que esos punkis pintaron en nuestra comisaría. | Open Subtitles | لا، أريد أن تتذكر ما كتبه هؤلاء الصعاليك على مخفرنا |
Rubén, quiero que recuerdes hace unos años cuando las aduanas de Estados Unidos de alguna manera pasaron por alto esos embarques a San Juan. | Open Subtitles | روبن أريد منك تذكر السنين السابقة القليلة عندما قامت الولايات المتحدة بطريقة ما بالتغاضي عن تلك الشحنات في سان جوان |
y le dije: "Danilo, no creo que lo recuerdes, pero cuando eras un niño, te llevaba en mi espalda de arriba a abajo en las montañas." | TED | قلت له، ألا تذكر ذلك.؟ لكنك عندما كنت رضيعاً حملتك على ظهري صعوداً ونزولاً على الجبال |
Con todo lo que has pasado no me sorprende que no lo recuerdes. | Open Subtitles | ليست مٌفاجآة لي أنكِ لم تتذكري مع كل ما مررتِ به |
A menos que recuerdes el pasado como era antes de que cambiara. | Open Subtitles | إلا إذا، كنت تتذكرين الماضي كما كان قبل أن يتغير |
Es normal que no lo recuerdes, sólo tenías 6 años la última vez que estuvo aquí. | Open Subtitles | ولكن لا بأس إذا كنت لا تتذكره بسبب أنك كنت في السادسة في آخر مرة كان هنا |
Te lo he dado para que cuando estés solo y me recuerdes, entonces pulsas el botón. | Open Subtitles | لا , لا ، أعطيك إياها حتى عندما تكون وحيداً تتذكرني فترسل لي إشارة منها |
Quiero que recuerdes todo, quiero que recuerdes todo lo bueno que tenemos. | Open Subtitles | أريدك أنْ تتذكّر كلّ شيء كلّ الأمور الحسنة التي لدينا |
No me lo recuerdes. ¡Amigos ayudando a amigos, mi abuela! | Open Subtitles | لا تذكرني الأصدقاء يساعدون الأصدقاء, تباً |
Es bueno que lo recuerdes de esa manera. | Open Subtitles | . ان تتذكرينه بهذه الطريقة , لهو امرٌ جيد |
Madre, no me recuerdes que fuiste plebeya. | Open Subtitles | امي, لا تذكريني بانك كنتي قروية |
Quizá me recuerdes de citas como la cena de anoche. | Open Subtitles | قد تتذكريني من موعد غرامي مثل عشاء البارحة |
Si tuve un período doloroso en mi vida, no es sano que se lo recuerdes. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت صعب لكنك لم تكن بحاجة لكي تذكره بهذا |
Tal vez recuerdes algunas de sus canciones de la lista de Billboard. | Open Subtitles | ولعلك تذكرين بعضا من أغانيه التي انتشرت في سباقات الاغاني |
Te sugiero que recuerdes eso antes de responder a mi siguiente pregunta. | Open Subtitles | اقترح ان تتذكرى ذلك قبل ان تجاوبى على سؤالى القادم |
Sí. Y cada vez que la mires-.. ...quiero que recuerdes que eres buena persona. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة تنظرين فيها إليه أريدك أن تتذكّري أنك إنسانة صالحة |