"recuperaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأستعيد
        
    • أستعيد
        
    • أستعيدها
        
    • أسترجع
        
    • سأستعيده
        
    • سأسترجع
        
    • أستعيده
        
    • سأستعيدها
        
    • استعيدها
        
    • استرجع
        
    • استعيد
        
    • ساستعيد
        
    • سأستردها
        
    • سأستردّه
        
    • سأستعيدُ
        
    Por la noche recuperaré a mi hijo y vos dormiréis en vuestro lecho. Open Subtitles بحلول الليل, سأستعيد ولدي وستنامين في فراشك
    Lo recuperaré todo. Sólo tenemos que estar juntos, ¿eh? El equipo de casa. Open Subtitles سأستعيد كل شئ،كل ما علينا فعلة هو أن نبقى معاً
    Contigo y tu ejército a mi lado... recuperaré mi reino de nuevo. Open Subtitles معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً أخرى.
    Quiero mi vida, lo mato y la recuperaré. Open Subtitles لقد خسرت حياتي، وإذا قتلت ذلك الرجل، فسوف أستعيدها.
    recuperaré el libro, pero necesito que la arreglen inmediatamente. Open Subtitles سوف أسترجع الدفتر لكن يجب أن يعالج هذا فورًا
    Sólo muy pocas personas sabían de ese dispositivo y cuando averigüe quién lo tiene, lo recuperaré. Open Subtitles فقط حفنة من الناس من كان يعلم بذلك الجهاز، وحين أجده، سأستعيده.
    recuperaré el archivo cerrado de Crepúsculo. Contiene los nombres de los socios de Drazen. Open Subtitles حسناً ، سأسترجع ملف العمليه و هو سيحتوى على اسماء شركاء "دريزن"
    Yo tengo una pistola... y la recuperaré. Open Subtitles وسوف أستعيده أي طريق تؤدي للبلدة؟
    recuperaré el chip y devolveré el honor a la familia. Open Subtitles أنا سأستعيد الرقاقة وأعيد الشرف إلى العائلة
    recuperaré el cargamento pero lo único que sé es que no lo tenemos. Open Subtitles سأستعيد الشحنة ولكن كل ما اعرفه إننا لا نملك الشحنة الامريكان لديهم شحنتنا
    Si todo esto es una mentira, ¿cuándo recuperaré mis antiguos recuerdos? Open Subtitles إن كان كلّه ذلك كذب، فمتى سأستعيد ذكرياتي القديمة؟
    recuperaré esas gafas cueste lo que cueste. Open Subtitles سأستعيد تلك النظارات، أياً كان ما يتطلبه الأمر.
    ¿Al decir, "Tal vez me equivoqué" recuperaré mi vida? Open Subtitles أقول أنني ربما كنت مخطأه و أستعيد حياتي السابقه ؟
    Ve al grano, calvito. ¿Cuándo recuperaré mi yo? Open Subtitles أعطينا المفيد، أيها الأصلع متى أستعيد باقي جسمي؟
    Mira, si me das otra oportunidad te prometo que volveré a practicar la medicina, recuperaré mi trabajo. Open Subtitles أنظرى إذا أعطيتينى فرصة أخرى أنا .. أعدكِ أننى سوف أعود إلى اللجنة الطبية ، سوف أستعيد عملى
    Entiendo que... he perdido a la única chica que ha significado... algo para mí y que nunca la recuperaré, y tengo que vivir con eso. Open Subtitles فهمت أني خسرت الفتاة الوحيدة التي عنت لي شيئاً يوماً وأني لن أستعيدها ابداً وعلىّ التعايش مع ذلك
    - Nunca recuperaré mi puntería. Open Subtitles لن أسترجع قدرتي على التصويب أبداً
    Cuando descubra quién fue, lo recuperaré. Open Subtitles حين أكتشف من أخذه، فإني سأستعيده.
    Esta noche recuperaré lo que le robaron a mi familia y todo cambiará. Open Subtitles والليلة سأسترجع ما نُهب من عائلتي وكل شيء سيتغير من الان فصاعداً.
    Bueno, ese es un día que nunca recuperaré. Open Subtitles حسناً , هذا يوم لن أستعيده مطلقاً
    Sí, pero la recuperaré en uno o dos días. Open Subtitles نعم، لكنى سأستعيدها خلال يوم او اثنان
    Yo personalmente he invertido horas de mi vida que nunca recuperaré, así que no suspenderás solo porque tus hormonas de mamá estén en "código naranja". Open Subtitles شخصيًا تخليت عن ساعات من حياتي لن استعيدها أبدًا، لذا أنـتِ لن ترسبي
    Subiremos, recuperaré mi antiguo empleo, y eso será todo. Open Subtitles .سوف نلحق به و انا سوف .وانا سوف استرجع وظيفتى القديمه وهذا كل افى الامر
    Y recuperaré mi lugar. ¿Me oyes? Open Subtitles وسوف استعيد مكانتي مرة اخرى في العالم، اتسمعني ؟
    recuperaré mi empleo en la compañía de taxis. Open Subtitles ساستعيد عملي في شركة سيارات الاجره في "فريسكو"
    La escuela era parte de mi dote, así que la recuperaré. Open Subtitles المدرسة كانت جزءً من أملاكى لذلك سأستردها
    Esta noche, lo recuperaré. Sus privilegios aquí han sido revocados. Open Subtitles الليلة سأستردّه امتيازك هنا تم إلغاؤه
    recuperaré mi honor. Open Subtitles سأستعيدُ احترامي بنِهايةِ هذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus