La reducción de los recursos necesarios para mapas de operaciones se debe a que las necesidades de material de oficina y suministros se incluyen en la categoría de instalaciones e infraestructura. | UN | ونتج انخفاض الاحتياجات من خرائط العمليات عن إدراج القرطاسية واللوازم تحت بند المرافق والهياكل الأساسية. |
La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción de las necesidades de suministros médicos | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى نقصان الاحتياجات من اللوازم الطبية |
La diferencia se ve parcialmente compensada por la reducción de los recursos necesarios para adquirir generadores, material de mantenimiento e instalaciones prefabricadas. | UN | ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لشراء مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز. |
Economías resultantes de la reducción de los recursos necesarios proyectados para suministros médicos. | UN | الوفورات ترجع إلى انخفاض في الاحتياجات المتوقعة للوازم الطبية |
Esa reducción de los recursos necesarios se debe a que se ha completado con éxito el mandato de la Misión de Observadores, por lo que ésta será liquidada. | UN | ويرجع الانخفاض في الاحتياجات من الموارد إلى نجاح مهمة البعثة وتصفيتها لاحقا. |
La diferencia se ve compensada, en parte, por la reducción de los recursos necesarios para servicios de construcción y suministros de mantenimiento. | UN | ويعادل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لخدمات البناء ولوازم الصيانة. |
reducción de los recursos necesarios atribuible principalmente a una tasa media de vacantes superior a la tasa presupuestada | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع متوسط معدل الشغور عن المعدل المدرج في الميزانية |
reducción de los recursos necesarios atribuible principalmente a una reducción de los fondos necesarios para adquirir uniformes, banderas y distintivos, así como en concepto de honorarios y suministros | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من الأزياء العسكرية والأعلام والشارات، وكذلك من رسوم ولوازم التدريب |
La reducción de los recursos necesarios puede atribuirse también a un nivel de actividades aéreas inferior al previsto. | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات أيضاً إلى انخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقرراً له. |
reducción de los recursos necesarios para el alquiler y el funcionamiento de helicópteros como resultado de la revisión del calendario de vuelos regulares y la disminución de las horas de vuelo | UN | انخفاض الاحتياجات لاستئجار وتشغيل الطائرات العمودية الناجم عن تنقيح جدول الرحلات المنتظمة وتخفيض ساعات الطيران |
La reducción de los recursos necesarios para servicios por contrata se debe a la disminución del personal de los contingentes. | UN | ٢٤ - يرجع انخفاض الاحتياجات من الخدمات التعاقدية إلى انخفاض عدد أفراد الوحدات. |
La reducción de los recursos necesarios para esta partida obedece a la disminución del personal militar y civil que previsiblemente se desplegará durante este período. | UN | ٢٥ - ينجم انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عن انخفاض عدد اﻷفراد العسكريين والمدنيين المتوقع وزعهم خلال هذه الفترة. |
La reducción de los recursos necesarios se debe mayormente a la cancelación de los planes de viaje del personal de la Sede debido a la situación de seguridad imperante en la región. | UN | 9 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء خطط سفر موظفين من المقر جراء الوضع الأمني الإقليمي. |
La reducción de los recursos necesarios se debe principalmente a que el costo real de las piezas de repuesto había sido inferior al estimado. | UN | 69.5 دولار 13 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى الإفراط في تقدير تكاليف قطع الغيار. |
La reducción de los recursos necesarios para servicios de reforma y restauración de las instalaciones se debe a la conclusión de las obras de restauración en los talleres de transporte y almacenes de suministros, el reemplazo de chapas de techos y la pintura de locales de la UNMIL. | UN | ونتج انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات التحوير والتحديث عن اكتمال أعمال التحديث في ورش النقل ومخازن المعدات الهندسية والإمداد، واستبدال صحائف السقوف في مرافق البعثة وطلائها. |
La reducción de los recursos necesarios para otros bienes de equipo se debe atribuir a su adquisición en el período anterior. | UN | 88 - ويعزى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمعدات الأخرى إلى شرائها في فترات سابقة. |
La reducción de los recursos necesarios para piezas de repuesto obedeció a la decisión de la administración de no ampliar las existencias de piezas de repuesto hasta que se ultimen un inventario exhaustivo y una evaluación de las necesidades. | UN | ويعكس انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار قرارا اتخذته الإدارة يقضي بعدم زيادة المقتنيات من قطع الغيار ريثما يتم الانتهاء من إعداد جرد كامل وتقييم الاحتياجات. |
reducción de los recursos necesarios debido a la repriorización de los recursos para atender necesidades más esenciales | UN | انخفاض في الاحتياجات ناجم عن إعادة تحديد أولويات الموارد لتلبية الاحتياجات الأكثر أهمية |
i) Una disminución neta de 49.300 dólares en el subprograma 2, por la reducción de los recursos necesarios no relacionados con puestos para la contratación de consultores debido a la conclusión del informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos; | UN | ' 1` انخفاض صاف قدره 300 49 دولار تحت البرنامج الفرعي 2 ناشئ من انخفاض في الاحتياجات غير المتعلقة بوظائف الخبراء الاستشاريين يعزى إلى إنجاز التقرير بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها؛ |
La reducción de los recursos necesarios obedeció principalmente a que no se empleó el número de consultores previsto tras haber colaborado con otras organizaciones en los proyectos previstos. | UN | 15 - نتج الانخفاض في الاحتياجات بشكل أساسي عن عدم استخدام العدد المخطط من الاستشاريين بعد القيام بالتعاون مع منظمات أخرى في المشاريع المخططة. |
La Comisión confía en que la Secretaría tenga plenamente en cuenta los comentarios y observaciones formulados por la Comisión en el párrafo 5 supra, que deberían contribuir a una reducción de los recursos necesarios para la misión. | UN | واللجنة على ثقة بأن اﻷمانة العامة سوف تأخذ في الاعتبار الكامل تعليقات اللجنة وملاحظاتها الواردة في الفقرة ٥ أعلاه، التي لا بد أن تسهم في تخفيض الاحتياجات من الموارد للبعثة. |