"regina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ريجينا
        
    • الملكة
        
    • رجينا
        
    • وريجينا
        
    • ريجاينا
        
    • ريخينا
        
    • ريجيتا
        
    • والملكة
        
    • رِجينا
        
    • ريجينيا
        
    Entonces trabajaba como profesor en la Universidad de Regina, provincia de Saskatchewan. UN وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان.
    Entonces trabajaba como profesor en la Universidad de Regina, provincia de Saskatchewan. UN وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان.
    SAIDY: Era obvio el conflicto entre Regina y Bobby desde edad temprana. Open Subtitles كان هناك تعارض واضح بين ريجينا وبوبي منذ سن مبكرة.
    Es un vídeo de vigilancia del bar en el que trabaja Regina Lampert. Open Subtitles انه فيديو كاميرا الامن من الحانة التي تعمل فيها ريجينا لامبرت
    Y no quiero que la juzgues, pero Regina ha vuelto a beber. Open Subtitles أنا لا أريد أن نحكم، ولكن ريجينا البدء من الشرب.
    Pero no hemos tenido oportunidad de hablar... desde que Regina nos dejó. Open Subtitles اذن نحن لم يكن لدينا فرصة لنتكلم منذ ريجينا تركتنا
    Pero no hemos tenido oportunidad de hablar desde que Regina nos dejó. Open Subtitles اذن نحن لم يكن لدينا فرصة لنتكلم منذ ريجينا تركتنا.
    Vale, que tengas un buen paseo. ¿Regina tenía el collar de Tara? Open Subtitles حسنا، وقد لطيفة سيرا على الأقدام. وكان ريجينا قلادة تارا؟
    Pero, oye, no se lo diré a Regina o a tu padre si no quieres. Open Subtitles ولكن، مهلا، وأنا لن أقول الخاص بك أبي أو ريجينا إذا كنت لا.
    Cuadragésimo octavo Sr. Rabah Hadid Sra. Regina Emerson Sr. Mahbub Kabir UN الثامنة السيد رباح حديد السيدة ماريا ريجينا سيراو ايمرسون السيد محبوب كبير
    La representante de Portugal, Sra. Regina Emerson, con ocasion de su jubilación, pronuncia unas palabras de despedida. UN أدلت ممثلة البرتغال، السيدة ريجينا إيمرســون، ببيان وداعي بسبب تقاعدها.
    Maria Regina Tavares da Silva, integrante del Comité, también participó en esas reuniones. UN وشاركت في هذه الاجتماعات أيضا ماريا ريجينا تافاريس دا سيلفا عضو اللجنة.
    1985-1987 Supervisora de Educación intercultural y relaciones raciales y étnicas, Regina Public School Board, Regina, Saskatchewan (Canadá) UN مشرفة على التعليم المتعدد الثقافات: العلاقات بين الأجناس والأعراق، مجلس مدرسة ريجينا العامة، ريجانيا، سسكاتشوان
    Consejera Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Asesora de la Dirección General UN المستشارة ريجينا سيليا دي أوليفيرا بيتينكور - مستشارة المديرة العامة
    La Universidad de Regina y la Asociación del personal docente acordaron aplazar la decisión en el caso sometido por el autor, a lo que este no se opuso. UN ووافقت جامعة ريجينا ورابطة كليات جامعة ريجينا على إرجاء البت في قضية صاحب البلاغ ولم يعترض هو على ذلك.
    El Estado parte sostiene también que el autor no presentó una queja en el marco del convenio colectivo de la Universidad de Regina para denunciar la discriminación. UN وتفيد الدولة الطرف أيضاً بأن صاحب البلاغ لم يتخذ إجراءات للتظلم من التمييز في إطار الاتفاق الجماعي لجامعة ريجينا.
    El Comité toma nota además de la afirmación del autor de que pidió en vano ser oído por la Asociación del personal docente de la Universidad de Regina. UN وتحيط اللجنة علماً أيضاً بادعاء صاحب البلاغ أنه حاول عبثاً الحصول على جلسة استماع أمام رابطة كليات جامعة ريجينا.
    La Universidad de Regina y la Asociación del personal docente acordaron aplazar la decisión en el caso sometido por el autor, a lo que este no se opuso. UN ووافقت جامعة ريجينا ورابطة كليات جامعة ريجينا على إرجاء البت في قضية صاحب البلاغ ولم يعترض هو على ذلك.
    El Estado parte sostiene también que el autor no presentó una queja en el marco del convenio colectivo de la Universidad de Regina para denunciar la discriminación. UN وتفيد الدولة الطرف أيضاً بأن صاحب البلاغ لم يتخذ إجراءات للتظلم من التمييز في إطار الاتفاق الجماعي لجامعة ريجينا.
    El Comité toma nota además de la afirmación del autor de que pidió en vano ser oído por la Asociación del personal docente de la Universidad de Regina. UN وتحيط اللجنة علماً أيضاً بادعاء صاحب البلاغ أنه حاول عبثاً الحصول على جلسة استماع أمام رابطة كليات جامعة ريجينا.
    Quiere que te diga que Regina está bien. Open Subtitles أراد لي ان اقول لكم ان الملكة على ما يرام.
    Supongo que tendremos que averiguar cómo obtuvo el collar Regina y quién lo tiene ahora. Open Subtitles اعتقد أنه يجب أن نعرف كيف حصلت رجينا على العقد؟ ومع من الأن؟
    Se celebraron reuniones en las cinco siguientes ciudades del Canadá: Halifax, Montreal, Ottawa, Toronto y Regina. UN وعقدت الاجتماعات في المدن الخمس التالية في كندا: هاليفاكس ومونتريال وأوتاوا وتورونتو وريجينا.
    Se hace un silencio entre el público mientras el novato Wade W. Wilson de Regina, Saskatchewan, se prepara para chutar. Open Subtitles ‫صمت الجمهور مع استعداد المبتدئ "وايد ويلسون" ‫من "ريجاينا"، "ساسكاتشوان"، لتسديد الكرة
    Friedburg de Peralta Regina Carlota s/denuncia hurto. UN فريدبورغ دي بيرالدا ريخينا كارلوتا بشـأن بلاغــــات السرقة.
    Este tribunal encuentra culpables a las acusadas Rita Beckhart Karolina Steinhof, Regina Kreutz Angela Zieber y Andrea Luhmann de colaboración e incitación al asesinato en trescientos casos. Open Subtitles "المحكمة كشفت المتهمين"ريتا بيخارت "كارولينا ستاينهوف"و"ريجيتا كريوتز" "و"ريجيتا كريوتز"و"ليدزيبا"و"آندريا لومان
    Regina y yo recortábamos todos los cupones que encontrábamos durante meses. Open Subtitles أنا والملكة قضى شهرا في المحاصيل كل قسيمة التي وجدنا.
    Aurita Legaspi, Celine J. Michaud, Isaac K. Minta, Deirdre Pardal, Regina Pawlik. UN ميشو، إيزاك ك. مينتا، دايردر باردال، رِجينا بوليك.
    Quédese con nosotros en el Regina. Open Subtitles (يجب أن تبقى معنا فى (ريجينيا فلدينا العديد من الغرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus