"regional de transición" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإقليمية الانتقالية
        
    • الإقليمية المؤقتة
        
    • الانتقالية الإقليمية
        
    • الإقليمي الانتقالي
        
    • الانتقالية في دارفور
        
    Establecimiento, composición y funciones de la Autoridad Regional de Transición de Darfur UN إنشاء وتشكيل وعمل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور
    Competencias de la Autoridad Regional de Transición de Darfur UN اختصاصات سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية
    Competencias del Asesor Superior del Presidente de la República y Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur UN اختصاصات كبير مساعدي رئيس الجمهورية رئيس السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور
    Se ha incorporado a representantes del movimiento signatario en los gobiernos locales recientemente creados y se ha establecido la Autoridad Regional de Transición de Darfur. UN فقد أُدمج ممثلو الحركات الموقعة في الحكومات المحلية المنشأة حديثا، كما أُنشئت السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور.
    El Presidente del Sudán dictó decretos que establecieron cuatro instituciones de conformidad con el Acuerdo de Paz: la Autoridad Regional de Transición en Darfur, la Comisión Técnica Especial de Límites, la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur y la Comisión de Indemnizaciones. UN وأصدر رئيس السودان عملا باتفاق دارفور للسلام مراسيم لإنشاء أربع مؤسسات: السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور ولجنة الحدود التقنية المخصصة ولجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور ولجنة التعويضات.
    No se proporcionó asesoramiento porque la Autoridad Regional de Transición de Darfur no estaba operativa. UN لم تُقدَّم أية مشورة لأن السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور لم تكن تؤدي أعمالها.
    Diferencias entre la Autoridad Regional de Transición y las wilaya de Darfur UN حالة التنازع بين السلطة الإقليمية الانتقالية وولايات دارفور
    1. La Autoridad Regional de Transición de Darfur; UN 1 - السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    7. La Autoridad Regional de Transición de Darfur presentará informes semestrales a la Presidencia de la República. UN 7 - ترفع السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور تقارير نصف سنوية لرئاسة الجمهورية.
    8. La Autoridad Regional de Transición de Darfur dispondrá de los siguientes recursos financieros: UN 8 - تكون للسلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور الموارد المالية الآتية:
    Entretanto, no ha habido avances significativos en la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur firmado en mayo de 2006, más allá del establecimiento de la Autoridad Regional de Transición en Darfur. UN 4 - وفي نفس الوقت، لم يحدث أي تقدم ملموس في تنفيذ اتفاق سلام دارفور المعقود في أيار/مايو 2006، فيما عدا إنشاء السلطة الإقليمية الانتقالية في دارفور.
    :: Asesoramiento a la Autoridad Regional de Transición de Darfur y al Gobierno del Sudán respecto de la aplicación de las medidas de reforma de las instituciones de seguridad propuestas por la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad UN :: إسداء المشورة إلى سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية وحكومة السودان بشأن تنفيذ تدابير إصلاح المؤسسات الأمنية التي اقترحتها لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور
    :: Asesoramiento a la Autoridad Regional de Transición de Darfur y al Gobierno del Sudán respecto de la aplicación de las medidas de reforma de las instituciones de seguridad propuestas por la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad UN :: إسداء المشورة إلى سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية وحكومة السودان بشأن تنفيذ تدابير إصلاح المؤسسات الأمنية التي اقترحتها لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور
    Al parecer, se está negociando la posibilidad de volver a nombrar a Minni Minnawi Asistente Principal del Presidente y Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur. UN ويبدو أن المشاورات جارية بشأن إمكانية إعادة تعيين ميني ميناوي في منصب كبير مساعدي الرئيس وتوليه رئاسة السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    En colaboración con la totalidad del sistema de las Naciones Unidas y las autoridades locales pertinentes, la UNAMID proporcionará apoyo técnico, dentro de sus capacidades, a la Autoridad Regional de Transición de Darfur. UN وبالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة بكاملها والسلطات المحلية ذات الصلة، سوف تقدم العملية الدعم التقني، في حدود قدراتها، إلى السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    1.1.5 Se aprueban los presupuestos de la Autoridad Regional de Transición de Darfur y de sus órganos subsidiarios para el período 2009/2010 UN 1-1-5 تمت الموافقة على ميزانيات السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور وهيئاتها الفرعية لفترة السنتين 2009/2010
    :: Asesoramiento a la Autoridad Regional de Transición de Darfur sobre la preparación de procesos de reconciliación a largo plazo con los grupos principales del conflicto UN :: تقديم المشورة إلى السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن الإعداد لعمليات مصالحة طويلة الأجل مع الجماعات الرئيسية المتنازعة
    1.1.5 Se aprueban los presupuestos de la Autoridad Regional de Transición de Darfur y de sus órganos subsidiarios para 2010/2011 UN 1-1-5 تمت الموافقة على ميزانيات السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور وهيئاتها الفرعية لفترة السنتين 2010/2011
    :: Asesoramiento a la Autoridad Regional de Transición de Darfur en la formulación y ejecución de políticas, planes y actividades relativos a la incorporación de las cuestiones de género, entre otras cosas mediante la celebración de 8 seminarios en El Fasher, Nyala, El Geneina y Zalingei UN :: إسداء المشورة إلى السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن وضع وتنفيذ سياسات وخطط وأنشطة تعميم المنظور الجنساني، بوسائل منها تنظيم 8 حلقات عمل في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي
    Nombramiento del Asesor Principal del Presidente de la República como Presidente de la Autoridad Regional de Transición de los estados de Darfur UN تم تعيين كبير مساعدي رئيس الجمهورية رئيس سلطة دارفور الانتقالية الإقليمية.
    Creación de la Autoridad Regional de Transición de los estados de Darfur mediante decreto presidencial UN تم إنشاء سلطة دارفور الانتقالية الإقليمية بمرسوم جمهوري.
    Las conversaciones abarcaron además aspectos como la reconciliación, el apoyo al proceso de paz, la función de la Autoridad Regional de Transición de Darfur y la Declaración de Dar es Salaam UN وشملت المناقشات أيضا المصالحة وتقديم الدعم لعملية السلام، ودور السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وإعلان دار السلام
    La constitución Regional de Transición de " Puntlandia " , por otra parte, hace hincapié en la preeminencia de la Constitución de la República Federal de Somalia y de la sharia islámica. UN ويشدد الدستور الإقليمي الانتقالي لمنطقة " بونتلاند " ، من جهة أخرى، على غلبـة دستور جمهورية الصومال الاتحادية والشريعة الإسلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus