"registrada del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسجل على
        
    • مسجل منفصل على
        
    Se procede a votación registrada del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Era práctica habitual que una delegación pidiera votación registrada del proyecto de resolución sobre el derecho del mar. Celebraríamos que se lograra modificar esa práctica en el futuro. UN وقد أصبح من المتبع أن يطلــب أحد الوفود إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بقانون البحار.
    El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada del proyecto de resolución. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Se procede a una sola votación registrada del cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 del proyecto de resolución. UN 7 - أجرى تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار.
    Se ha solicitado una sola votación registrada del cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 del proyecto de resolución. UN وقال إنه قد طُلب إجراء تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار.
    Se procede a una sola votación registrada del cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 del proyecto de resolución. UN 61 - أجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار.
    120. A solicitud de Suecia, se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/64/L.36.* UN 120 - بناء على طلب السويد، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.36*.
    También se pidió que se procediera a una votación registrada del proyecto de resolución en su conjunto. UN وطُلب أيضا إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    Se procede a votación registrada del párrafo 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة ١٢ من منطوق مشروع القرار A/C.1/50/L.28/Rev.1.
    A petición del representante de la República Popular Democrática de Corea, se procede a una votación registrada del proyecto de resolución A/C.6/50/L.15. UN ٢٨ - وبناء على طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/50/L.15.
    68. Se procede a una votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/52/L.33 en su forma oralmente revisada. UN ٦٨ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/52/L.33 بصيغته المنقحة شفويا:
    29. Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/53/L.26. UN ٢٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/53/L.26.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.9. UN 10 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.9.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.11. UN 13 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.11.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.12. UN 15 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.1.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.13 en su forma oralmente enmendada. UN 17 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.13 بعد تصويبه شفويا.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C./57/L.14. UN 19 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.14.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.15. UN 21 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.15.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.16. UN 34 - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.16.
    Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.17 en su forma oralmente enmendada. UN 36 - وجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.17.
    Se ha solicitado votación registrada del párrafo 12 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ١٢ من المنطوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus