Se procede a votación registrada del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
Era práctica habitual que una delegación pidiera votación registrada del proyecto de resolución sobre el derecho del mar. Celebraríamos que se lograra modificar esa práctica en el futuro. | UN | وقد أصبح من المتبع أن يطلــب أحد الوفود إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بقانون البحار. |
El representante de los Estados Unidos pide que se proceda a una votación registrada del proyecto de resolución. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Se procede a una sola votación registrada del cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 del proyecto de resolución. | UN | 7 - أجرى تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
Se ha solicitado una sola votación registrada del cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 del proyecto de resolución. | UN | وقال إنه قد طُلب إجراء تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
Se procede a una sola votación registrada del cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 del proyecto de resolución. | UN | 61 - أجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
120. A solicitud de Suecia, se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/64/L.36.* | UN | 120 - بناء على طلب السويد، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.36*. |
También se pidió que se procediera a una votación registrada del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وطُلب أيضا إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
Se procede a votación registrada del párrafo 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | أجري تصويت مسجل على الفقرة ١٢ من منطوق مشروع القرار A/C.1/50/L.28/Rev.1. |
A petición del representante de la República Popular Democrática de Corea, se procede a una votación registrada del proyecto de resolución A/C.6/50/L.15. | UN | ٢٨ - وبناء على طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/50/L.15. |
68. Se procede a una votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/52/L.33 en su forma oralmente revisada. | UN | ٦٨ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/52/L.33 بصيغته المنقحة شفويا: |
29. Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/53/L.26. | UN | ٢٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/53/L.26. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.9. | UN | 10 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.9. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.11. | UN | 13 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.11. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.12. | UN | 15 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.1. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.13 en su forma oralmente enmendada. | UN | 17 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.13 بعد تصويبه شفويا. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C./57/L.14. | UN | 19 - وجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.14. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.15. | UN | 21 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.15. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.16. | UN | 34 - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.16. |
Se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.4/57/L.17 en su forma oralmente enmendada. | UN | 36 - وجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/57/L.17. |
Se ha solicitado votación registrada del párrafo 12 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ١٢ من المنطوق. |