Examen y revisión del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen y revisión del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
2012/5 Revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
3. Decide asimismo modificar como sigue la primera oración del párrafo 12.2 del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas: | UN | 3 - تقرر أيضا تعديل الجملة الأولى من المادة 12-2 من النظامين الإداري والأساسي الماليين لتصبح صيغتها كالتالي: |
Tomando nota del Boletín del Secretario General sobre el reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada, | UN | وإذ يحيط علماً بنشرة الأمين العام المتعلقة بالنظام المالي والقواعد المالية؛ |
reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada y procedimientos normales de operación | UN | النظام المالي والقواعد المالية وإجراءات التشغيل الموحدة |
96/39 reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD 19 | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Algunas utilizan el reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, otras una cláusula tipo que define las responsabilidades del asociado. | UN | فبعضها يستخدم النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ويستخدم بعضها شرطا عاما يحدد مسؤوليات الشريك. |
Se aplican los mecanismos previstos en el reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | اﻹجراء تطبق اﻵليات المتوخاة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
Enmiendas sugeridas al reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas | UN | التعديلات المقترحة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
reglamento financiero y reglamentación FINANCIERA DETALLADA DEL PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Revisiones del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية |
PNUD: Revisiones del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية |
– Examen y revisión del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | - استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد الماليــة لبرنامــج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي |
– Examen y revisión del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | - استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد الماليــة لبرنامــج الأمــم المتحــدة الإنمائي |
El Instituto se regirá por el Estatuto y Reglamento del Personal y el reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y las instrucciones administrativas aplicables. | UN | ويخضع المعهد للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وللتعليمات الإدارية المنطبقة. |
Además, aunque el enjuiciamiento y las funciones judiciales son independientes del Secretario General, se aplican a los Tribunales el Estatuto y el Reglamento del Personal y el reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, bajo la autoridad del Secretario General, en su carácter de principal funcionario administrativo de la Organización. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنه بينما تتسم وظيفتا الادعاء والقضاء بالاستقلال عن الأمين العام، تسري على المحكمتين الأحكام العادية للنظام المالي والقواعد المالية ونظامي الموظفين الإداري والأساسي في الأمم المتحدة، التي تطبق في إطار سلطة الأمين العام بوصفه الموظف الإداري الأول بالمنظمة. |
Tomando nota del Boletín del Secretario General sobre el reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada, | UN | وإذ يحيط علماً بنشرة الأمين العام المتعلقة بالنظام المالي والقواعد المالية؛ |
Salvo que se disponga otra cosa en la presente Reglamentación, el Director Ejecutivo podrá delegar por escrito en otros funcionarios de ONU-Mujeres la facultad y responsabilidad de impartir instrucciones y establecer procedimientos para la aplicación del presente reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada. | UN | ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام المالي، يجوز للمدير التنفيذي أن يقوم بصورة خطية بتفويض سلطة ومسؤولية إصدار تعليمات ووضع إجراءات لتنفيذ هذا النظام والقواعد المالية إلى غيره من موظفي هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
reglamento financiero y reglamentación FINANCIERA DETALLADA | UN | النظام اﻷساسي واﻹداري المالي المنقح |
La UNOPS preparó el reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada, en su forma revisada, para su examen por la Junta Ejecutiva, proponiendo cambios por primera vez desde que pasó a ser independiente en 1995. | UN | 24 - وأعدّ المكتب أنظمة وقواعد مالية منقحة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي، مقترحا إدخال تغييرات لأول مرة منذ استقلاله عام 1995. |